<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198</id><updated>2012-02-03T18:01:53.253+02:00</updated><category term='şöyleymiş böyleymiş'/><category term='Tarih: Osmanlı'/><category term='İstanbul&apos;un moda merkezleri'/><category term='Türk etkileri'/><category term='Moda röportajları'/><category term='Tarih: Cumhuriyet'/><category term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><category term='Moda dergileri'/><category term='Güncel'/><title type='text'>Türkiye'de Moda:</title><subtitle type='html'>Kimlik, Kültür ve Sınıfsal Temsiller</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>78</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1335806102098781197</id><published>2012-02-01T11:13:00.005+02:00</published><updated>2012-02-01T12:10:16.141+02:00</updated><title type='text'>Kılık kıyafetle ilgili müzeler</title><content type='html'>&lt;span&gt;Türkiye'nin geçmişinde ön plana çıkan haute couture ve sokak modasını takip etmek, genel bir panaromasını çıkartarak, giyim kuşamın nelerden etkilendiğini ortaya koymak için birincil ve ikincil kaynakların yanı sıra önemli bir araştırma sahası olarak müzeler düşünülebilir. Kültür Bakanlığı 2009 yılında İstanbul Teşvikiye'de güncel moda akımlarının sergilenebileceği bir tekstil ve moda müzesi açacağının sinyallerini vermişti ancak bu konuda henüz bir sonuç alınamamış görünüyor. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;B&lt;/span&gt;en de bu yazıda geçmiş moda akımlarının takip edilebileceği müzelerin bir kısmını yazacağım, bu listede bahsettiklerim dışında pek çok şehirdeki etnografi müzelerinde de yerel giysilerin sergilendiğini hatırlatmak gerekiyor tabi. Ayrıca bu yazdıklarım dışında önerisi olanlar mail atarsa listeyi daha genişletebiliriz.&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Topkapı Sarayı Müzesi, İstanbul&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Saray giysi, kaftan ve kumaşları, saltanat mücevherleri ve takılara dair geniş bir arşiv bulunuyor. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Uluumay Osmanlı Halk Kıyafetleri ve Takıları Müzesi, Bursa&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;cite style="font-style: normal;"&gt;&lt;span&gt;www.uluumay.com&lt;/span&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;cite&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-uePBuVrhJXw/TykOzW_4qUI/AAAAAAAAA5o/BBMGPeJBIvk/s200/sadberk_y.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5704106678551095618" style="float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; cursor: pointer; width: 200px; height: 136px; " /&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Sadberk Hanım Müzesi, İstanbul&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Geçmiş sergiler arasında Osmanlı İmparatorluğu'nun Son Döneminden Kadın Giysileri sergisi vardı. Bu konuda bir kitap da yayınlanmış, http://www.sadberkhanimmuzesi.org.tr/default.asp?page=yayinlar&amp;amp;y=kategori&amp;amp;kid=20&amp;amp;hl=tr&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;100. yıl Kız Teknik Öğretim Müzesi, Ankara&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Müze otantik giysi koleksiyonu, sanatsal giysi koleksiyonu, Osmanlı dönemi saray giysileri koleksiyonu, folklorik bebek koleksiyonu, Osmanlı'dan uyarlamalar takı koleksiyonu, Atatürk giysileri koleksiyonu ve Mevlana koleksiyonu içeriyor. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Balkanlar ve Anadolu Giysileri Müzesi, İzmir&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Anadolu ve Balkanlardan toplanan 2 binden fazla objeyi içeriyor. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;İzmir Etnografya Müzesi, İzmir &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Müzede geleneksel giysi, takı, ve el sanatlarının bulunduğu çeşitli odalar mevcut. http://www.izmirde.biz/?Bid=911246&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Bergama Müzesi, İzmir&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Bindallı geleneksel giysileri bulunuyor. Blogun geçmiş yazılarından birinde bu müzedeki modelleri inceleyen bir çalışmayı bulabilirsiniz.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;br class="Apple-interchange-newline"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Adana Olgunlaşma Enstitüsü Müze-Sergi Salonu, Adana &lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1335806102098781197?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1335806102098781197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1335806102098781197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2012/02/klk-kyafetle-ilgili-muzeler.html' title='Kılık kıyafetle ilgili müzeler'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-uePBuVrhJXw/TykOzW_4qUI/AAAAAAAAA5o/BBMGPeJBIvk/s72-c/sadberk_y.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2998714783220725366</id><published>2012-01-03T20:27:00.006+02:00</published><updated>2012-01-03T20:33:30.482+02:00</updated><title type='text'>“Moda kavramı, moda kuramları ve güncel moda eğilimi çalışmaları"</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span  &gt;&lt;span&gt;"Moda en genel tanımıyla değişimi ifade etmektedir. Genellikle giyim kuşamla eş anlamlı görülmesine rağmen insana dair her alanı kapsayan bir olgudur. Beğenilerdeki kısa ya da uzun vadeli değişimler moda eğilimlerini oluşturmaktadır. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Bu çalışmada moda kavramının sınırları çizilmeye çalışılmış moda kuramları moda eğilimi ve moda eğilimi çeşitleri kuramsal çerçevede ele alınmış ve güncel moda eğilimi analiz çalışmaları üzerinde durulmuştur. Bu araştırmanın yöntemi betimsel yöntemdir. Araştırma verileri tarama &lt;/span&gt;&lt;span&gt;yoluyla elde edilmiştir. Bu çalışmada moda kavramı, genelde giyim kuşamla eş  anlamlı kullanılsa da daha çok ‘sembolik bir ürün’ olarak tanımlanabileceği, moda  kuramlarının ise bu söylem doğrultusunda  şekillendiği görülmüştür.  Araştırma konusuna yönelik yazın incelendiğinde konuya yönelik araştırma sayısının kısıtlı olduğu söylenebilir. Bu alanda dünyadaki diğer güncel &lt;/span&gt;&lt;span&gt;çalışmalarla birlikte ve eşgüdümlü olarak yürütülebilecek çalışmaların, akademik moda yazınının önünün açılmasına ve gelişmesine vesile olacağı  düşünülmektedir. "&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span  &gt;“Moda kavramı, moda kuramları ve güncel moda eğilimi çalışmaları", Nilay Ertürk, Süleyman Demirel Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Hakemli Dergisi, ART-E MAYIS 2011-07&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://art-e.sdu.edu.tr/docs/7_erturk_07.pdf"&gt;&lt;span  &gt;http://art-e.sdu.edu.tr/docs/7_erturk_07.pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2998714783220725366?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2998714783220725366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2998714783220725366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2012/01/moda-kavram-moda-kuramlar-ve-guncel_62.html' title='“Moda kavramı, moda kuramları ve güncel moda eğilimi çalışmaları&quot;'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1846946158487327802</id><published>2011-02-01T12:18:00.009+02:00</published><updated>2011-02-01T21:52:19.485+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>Moda ve devrim (2): Tunus ve Mısır</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Moda ve devrim (1): Retrospektif yazısının devamı)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Moda ve devrim ilişkisine dair ilk postumda son olayların olduğu ülkelerin dışındaki coğrafyaları incelemiştim; bu postumda önce Tunus, sonra da Mısır'dan bahsedeceğim. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Berber_tunisie_1910.jpg/170px-Berber_tunisie_1910.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 170px; height: 217px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Berber_tunisie_1910.jpg/170px-Berber_tunisie_1910.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gelenek&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sel Berber giysisi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tunus&lt;/span&gt;'un 1956 yılında bağımsızlığa kavuşmasından sonra da Türkiye'dekine benzer bir süreç yaşandı. Bourguiba'nın batıya dönük liderliği sırasında getirilmeye çalışılan "modern", batılı görünüm, ülkedeki İslam-Arap-Akdenizli kültür ve değer sistemiyle çatışıyordu; ve pek çokları için ikili kültürel düzey akültürasyonu hatta anomiyi çağrıştırmaktaydı. Ama genç kuşaklar için batılı giyinme tarzının herhangi bir zorlayıcılığı yoktu, zaten geleneksel giyim ritüeller ve kutlamaların ötesinde bir alternatif olarak görülmüyordu bile (Albrow ve King 1990). Meriem Mahmoud Chida'nın Tunuslu giysisine dair doktora tezi çalışması da geleneksel Tunuslu giysisinin Tunusun zengin kültürel mirasını göstermek açısından sembolik olmadığını gösteriyor. Chida bunu iki duruma bağlıyor; batılı giysilere yönelme daha devrimden çok önce, 1900lerin başlarında Fransa'nın kolonisi olunduğu sıradaki ekonomik sorunlardan etkilenmişti. Bunun yanında, ilk seçilen devlet başkanı Bourguiba yeni ulusun kurulmasında etnisite belirtmeyen giyimin önemli olduğunu vurgulamış ve modernleşme yolunda bir adım olarak görmüştü (Chida 2006). Bugünlere doğru gelindiğinde, Tunus'ta 2000'lerin başından itibaren türbanın yaygınlaştığı görülüyor. Buna karşılık geçtiğimiz günlerdeki protestolar sonucu ülke dışına kaçan Ben Ali ve hükümeti hijabın "partizan çağrışımlı ve yabancı kökenli bir giysi" olduğunu ilan etmiş ve 2006 yılında kamusal alanda hijab kullanımına karşı savaş açmıştı. Tunus'lu hijab yanlısı bloggerlar daha şimdiden Zine Al-Abidine Ben Ali yönetiminin devrilmesini ve Yasemin Devrimi'ni hijabın kullanılması önündeki engellerin kalkması olarak görüyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUhkMQzmL3I/AAAAAAAAA1I/2-ATaVT69l4/s1600/40demoegypt.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 266px; height: 280px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUhkMQzmL3I/AAAAAAAAA1I/2-ATaVT69l4/s320/40demoegypt.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568811101076205426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mısır'&lt;/span&gt;da da Tunus'ta olduğu gibi batılı giyimin reddedilmesi bağımsızlık döneminde önemli bir rol oynamamıştı; ve hatta Nasır'ın önderliğindeki Mısır milliyetçi hareketi milli ve geleneksel giyimin sembolik bir unsur olarak kullanılmasıyla pek ilgilenmedi. Buna karşılık &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tarbush &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;yani Osmanlı'dan kalma fesin kaldırılması oldukça etkili bir meseleydi, Mısırlılar için Osmanlı yönetiminden kurtulmayı simgeliyordu. Hindistan'da geri getirilen geleneksel giysilerin aksine, Mısır'da geleneksel giysi olan &lt;span style="font-style: italic;"&gt;galabeya &lt;/span&gt;&lt;span&gt;kam&lt;/span&gt;&lt;span&gt;u yetkilileri tarafından &lt;/span&gt;eleştirilebiliyordu. Resmi retoriğin köylüleri yüceltmesine rağmen köylülük bir model olarak alınmıyordu. Cemal Abdülnasır ve ailesinin resimleri batılı giyimle gazeteleri ve dergileri dolduruyordu (Abaza 2007). Mona Abaza'nın Mısır'daki farklı giyim tarzlarına dair makalesi İslamcı, Batılı ve etnik şıklığın Mısır sokaklarında bir arada yaşayabildiğini anlatıyor. Abaza, Enver Sedat yönetimiyle birlikte İslamcı eğilimin başladığını belirtiyor. Batılı ve İslamcı stillerin yanı sıra, etnik stil de bir kez daha ortaya çıktığını, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;galabeya&lt;/span&gt; ve Bedevi zanaatları, örtüler ve gümüş tekrar ilgi çekmeye başladığını anlatıyor. Ancak Mısır'da şu günlerde gerçekleşen halk ayaklanmasının giyim kuşam açısından nasıl bir etki doğuracağına dair fikir geliştirmek çok zor; zaten şu an ortada bir belirsizlik hakim ve görünen o ki herkes olayların siyasi sonuçlarını merak ediyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Referanslar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Chida, Meriem Mahmoud (2006). Tunisian dress, 1881-1987 and new nation building, University of Minnesota.&lt;br /&gt;Albrow, Martin ve Elizabeth King (1990). Globalization, knowledge and society. Sage Pub.&lt;br /&gt;Abaza, Mona (2007). Shifting Landscapes of Fashion in Contemporary Egypt. In Fashion Theory. 11(2/3): 281-298.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1846946158487327802?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1846946158487327802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1846946158487327802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2011/02/moda-ve-devrim-2-tunus-ve-msr.html' title='Moda ve devrim (2): Tunus ve Mısır'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUhkMQzmL3I/AAAAAAAAA1I/2-ATaVT69l4/s72-c/40demoegypt.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4746667537929906497</id><published>2011-01-31T20:31:00.019+02:00</published><updated>2011-02-01T15:46:22.387+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>Moda ve devrim (1): Retrospektif</title><content type='html'>Geçtiğimiz hafta dünyanın iki farklı kesimi için çok hareketli günler geçti. Dünyanın bir tarafında gözler Paris'teki moda haftasına ve kendi tasarımlarıyla modada devrim yaratmaya çalışan tasarımcılara çevrilmişken, dünyanın diğer tarafı (ki sayısal olarak çok çok daha geniş bir kitleden söz ediyoruz tabi) Fransa'ya tarihsel olarak çok da uzak olmayan Tunus'ta başlayan ve gayet hızlı bir şekilde diğer Arap ülkelerine de sıçrayan yönetim karşıtı protestoları takip etti. Arap ülkelerindeki hareketlilikle karşılaştırıldığında Paris moda haftası ne kadar mikro bir olaymış gibi görünse de aslında bu iki olgunun birbirine zıt meselelerden ibaret olduğunu düşünmek bence yanlış. Modayı ve Paris Moda Haftası gibi etkinlikleri doğrudan takip edenlerinin sayısının küçüklüğüne rağmen bir sene içerisinde sokak modasının bunlardan etkilendiğini, renklerin ve tarzların ana akımlara göre belirlendiğini unutmamak gerekiyor. Daha da önemlisi, moda-devrim arasındaki ilişkiyi devrimden modaya doğru ele almak; yani güç dengelerini ve yönetim biçimini değiştirmeyi hedefleyen devrimin en basit gündelik yaşam pratikleri üzerinde de doğrudan etkisi olduğunu düşünmek ve modayı genel bağlamında "giyim kuşam" olarak algılamaya çalışmak. Ayrıca devrimci hareketlerin sembolizminde giysiler önemli bir yer teşkil etmiştir (misal; etnik giysiler/çıplaklık (giysilerin olmaması)/kapanma/yeşil/kırmızı). Ben de bu yazımda, ne kadar çok farklı dünyalara aitmiş gibi görünseler de geçen haftaki olayları ortaya çıkaran olgular bir araya getirmeye çalışacağım. Arap dünyasındaki yeni gelişmelerin devrimsel niteliğini anlamak ve modayla doğrudan ilişkisini çıkarmak için belki henüz erken (ve olayların ciddiyeti açısından belki çok geri planda). Ama bu zamana kadarki devrimlere bakış atmak,  giyim kuşamın ve özellikle kadınların giyiminin rolünü anlamak belki önümüzdeki haftalarda olacak satır arasındaki gelişmeleri takip etmek açısından ilginç olabilir. İlk postum son olayların olduğu ülkelerin dışındaki coğrafyalardaki Moda-Devrim ilişkisinden bahsedecek; ikincisinde ise özellikle bu ülkeleri ele almaya çalışacağım.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUaXOtxBFbI/AAAAAAAAA0U/4t_S7qLBWwQ/s1600/757px-Eug%25C3%25A8ne_Delacroix_-_La_libert%25C3%25A9_guidant_le_peuple.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 254px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUaXOtxBFbI/AAAAAAAAA0U/4t_S7qLBWwQ/s320/757px-Eug%25C3%25A8ne_Delacroix_-_La_libert%25C3%25A9_guidant_le_peuple.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568304268349347250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Eugène Delacroix - La liberté guidant le peuple&lt;/span&gt; (Halkı yönlendiren özgürlük)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hem devrim hem de moda deyince kuşkusuz akla ilk gelenler Fransa ve &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fransız Devrimi&lt;/span&gt;. İki konunun da Fransa açısından önemli rol oynaması sayesinde Fransız Devrimi sırasındaki modaya, modanın değişimine dair kaynaklara ulaşmak oldukça kolay. Devrim öncesindeki dönemde giyim kuşam başta saraya dair bir meseleydi ve toplumdaki sınıfları belirtmesi açısından sarayın zorlayıcı bir rolü vardı (Wilson 2003). Fransız Devrimi'yle birlikte aristokratların aşırıya kaçan giyim merakına dayanan moda algısı yerini sadeleşmeye bırakmaya başladı; korseler bir kenara bırakıldı, Terör döneminde abartılı ve çok renkli giysiler zenginlere atfedildi ve bu kişiler idamla yargılandı. Devrim sırasında köylü ve işçilerden oluşan halk (3. zümre) giyim-kuşamla ilişkilendirilen "sans-culottes" (külotsuzlar) terimiyle adlandırıldı; zira o dönem moda olan diz uzunluğundaki "culotte" (külot) yerine uzun pantalonları giyiyorlardı. Külotsuzların başlıca giysileri arasında uzun pantalonlar, kısa etekli ceketler, kırmızı özgürlük kepleri ve sabolar bulunuyordu (Hugh 1911) (1). Sadeleştirilen giysilerin sosyal anlamda birkaç etkisi vardı; bunlardan ilki kadınların devrim hayatı ve siyasetteki rolünün güçlenmesini ortaya koyuyordu (artık giyimlerine dair daha az vakit harcayabileceklerdi), alt sınıflarla üst sınıflar arası ayrımı ortaya çıkaran dış görünümün rolü azalıyordu (Starr 2010) ve daha sade giysilerin kullanılmasıyla birlikte giyim sektörü daha üniform ve hazır giyim ürünlerine yönelmeye başlayacaktı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUaoqC1cWxI/AAAAAAAAA0c/Jmttw3wWj_Q/s1600/images_labour.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 339px; height: 241px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUaoqC1cWxI/AAAAAAAAA0c/Jmttw3wWj_Q/s320/images_labour.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568323429559196434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Valentin A. Serov - "Workin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;g people arise!" (İşçi sınıfı ayağa kalk!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fransa'dan sonra &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Rus Devrim&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;i&lt;/span&gt;'ne geçelim. 1917 yılındaki Bolşevik Devrimi sırasında Batı tarzı giysiler ve moda, burjuvazi kültürüyle özdeşleştiği gerekçesiyle eleştiriliyordu. O dönemde Rusya'dan kaçan Beyaz Ruslar özellikle Fransa'daki büyük moda evlerini açarak Avrupalılar için doğulu ve egzotik görülen kendi stillerini de taşımıştı (Vassilev 2000). Modanın eleştiriliyor olmasına karşılık Bolşevikler ve daha sonrasında komünistler de kendi modalarını yaratmaya çalışacaklardı.   Dönemin konstrüktivist (oluşturmacı) sanatçıları basit, hijyenik ve işleve yönelik giysiler önermişlerdi; bu tip giysilerde anonimlik ve fayda baş plandaydı. Yönetime geçmelerinden sonra tekstil fabrikalarını devletleştiren Bolşevikler, etkinliklerini merkezileştirdiler ve önceki dönemde aristokrasi ve artistik elitin tasarımcısı olarak çalışan Nadezhda Lamanova gibi  başlıca moda tasarımcıları devlet kontrolündeki giyim kuşam ve modanın belirleyicisi oldu. Lenin döneminde özellikle Rus folk motiflerinin kullanıldığı ama sade giysiler tercih ediliyordu. Stailinizmle birlikte önceki sosyalist giyim tarzı geri plana atıldı ve merkezileşme kuvvetlendirildi. 1934 yılında Moskova'da Moda Evi açıldı, iki moda dergisi yayınlanmaya başladı. Erken Bolşevikler tarafından "moda", işlevsel olması ötesinde dışlanan bir kavramken, Stalinle birlikte modanın sembolik rolü önem kazandı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUb-7Kit96I/AAAAAAAAA0k/q6hZ9Fet3yQ/s1600/dior-models-in-moscow-1970s.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 206px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUb-7Kit96I/AAAAAAAAA0k/q6hZ9Fet3yQ/s320/dior-models-in-moscow-1970s.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568418281685907362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;1950'lerin sonunda Mos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kova'd&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;aki Christian Dior modelleri &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doğu Avrupa ülkelerindeyse Batı stili moda tamamen reddedildi, modanın güzellik ve elegansla ilişkilendirilmesi yasaklandı, işlevsel, basit ve sınıfsız komünist giysiler tercih edildi. 1970lere gelindiğinde ise komünist ideolojiye uygun resmi moda olmasına karşılık sokaklarda farklı tarzlar vardı; bireysellik ve kültürel izolasyon karşıtı tavır sergileniyordu; düşük kaliteli ve tekdüze ürünlere karşılık halk kendi yaptığı giysileri ve karaborsadan satın aldıklarını tercih ediyordu (Angela San Cartier 2010).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUffmum_QmI/AAAAAAAAA00/y1R_iqKY9nw/s1600/moda_alb%25C3%25BCm%25C3%25BC.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 233px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUffmum_QmI/AAAAAAAAA00/y1R_iqKY9nw/s320/moda_alb%25C3%25BCm%25C3%25BC.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568665320706490978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Moda Albümü Dergisi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt; - 1936&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Türkiye&lt;/span&gt;'de ise Cumhuriyet devriminin hedef aldığı kitle Fransa'daki ve Rusya'dakinden daha farklıydı. Öncekilerde lükse meraklı aristokrat sınıfının aşırıya kaçan giyim kuşamı eleştirilirken, Cumhuriyet devrimleri sırasında başlıca hedef geri kalmışlığın sembolü olarak görülen giyim tarzlarıydı. Ama yine de modaya meraklı İstanbul kadınının giyim kuşamına karşı bir  eleştiri daha Cumhuriyet'in kuruluşu öncesinde oluşmaya başlamıştı.  Anadolu'daki kadını anne rolüyle idealize edilirken, İstanbul'daki kadın  modaya düşkünlüğü ve gösterişli yaşamı dolayısıyla eleştiriliyordu. Avrupa'ya olan ilginin yanı sıra Rus Devrimi'nden kaçan Beyaz Ruslar da kendi giyim ve yaşam tarzlarını İstanbul'daki zengin çevrelere yaymışlardı, savaşın zor şartlarına rağmen şehirdeki eğlence kültürü devam etti. Yine de, Osmanlı'da saray çevresi dışında bir aristokrasinin olmayışı ve modernleşme/batılılaşma isteği devlet tarafından merkezileştileşmeyi beraberinde getiren Kıyafet Inkilabını doğurmuş; peçe, fes, şalvar gibi geçmişi çağrıştıran giyim tarzının yerini batılı ülkelerde kullanılan şapka, düşük bel, kısa etekler veya manto gibi stiller benimsenmişti. Oluşturulmaya çalışılan Türk burjuvazisi ile birlikte kadın, Ziya Göklap milliyetçi feminizminin de etkisiyle kendi haklarını arar hale gelmişti (Mahir 2005). Buna karşılık Cumhuriyet kadını bir semboldü; olgun, ölçülü ve geçmişe göre daha dişi ama yine de sade olması beklendi, terzi işi giyim yerine hazır giyime kayılması ve yerli malları kullanımı özendirildi. Yeni moda dergileri, tasarımcılar ve resimdeki Musahipzade Celal gibi illüstratörlerse Avrupalı giyim biçimlerine uygun tasarımları yaymaya çalışıyorsa da benzer standartları yakalamak epey zaman alacaktı. Özellikle İstiklal Caddesi üzerindeki gayrimüslim terzilerle başlayan Türk moda tarihi, yavaş yavaş Müslüman kesime de yayılacak, Türkiye'nin ilk moda tasarımcısı olarak kabul edilen Celal Bürün'ün tasarımları Cumhuriyet'e uygun Türk modasını yaygınlaştırmaya çalışacaktı (2)(Türkiye'ye dair kaynaklara blogun Tarih bölümünden ulaşabilirsiniz).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUgDd1HHVjI/AAAAAAAAA08/BMJuvolUnj4/s1600/Ekran%2BAl%25C4%25B1nt%25C4%25B1s%25C4%25B1.JPG"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 221px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUgDd1HHVjI/AAAAAAAAA08/BMJuvolUnj4/s320/Ekran%2BAl%25C4%25B1nt%25C4%25B1s%25C4%25B1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568704750251628082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Giyim kuşam meselesinin başlı başına devrimsel niteliğiyle ele alındığı iki devrim &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hindistan Bağımsızlık Hareketi &lt;/span&gt;ve &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meksika Devrimi'dir.  &lt;/span&gt;Bu iki harekette de kolon devletlerin etkisinden sıyrılmak için yerel giyim kuşama geri dönüş yapılması amaçlanmıştı; bu sayede hem bir ulus kimliği yeniden inşa edilebilecek hem de üretimin ülke içinde yapılması sayesinde ekonomiye katkı sağlanacaktı. Ben bu yazıda sadece Hindistan'ı ele alacağım. Hindistan'da Mahatma Gandhi özellikle giyimin sembolik rolü üzerinde duruyordu, pek çokları onun uluslararası arenada çok yer almasını da söylevlerinin dışında giyim tarzına bağlıyordu, beyaz peştamaliyle pek çok kişinin ikonu haline gelmişti. Gandhi özgürleşmek için giyinmekten bahsediyordu. Bu sadece giysiler üzerinden işleyen basit bir süreç değil, "Clothing for Liberation" kitabının yazarı Peter Gonsalves'e göre ailenin, değerlerin ve sosyal önceliklerin bütünleşmesini sağlayan bir araç olarak görülüyordu. Gandhi söylemlerinden birinde şöyle demişti: "We wore Manchester cloth and this is why Manchester wove it" (Biz Manchester kumaşı giydik, bu yüzden Manchester üretti) (Gonsalves 2010). Ona göre giyim meselesi ulusal öneme sahipti ve Avrupa tarzı giyim yerine basit bir peştamali tercih etmesi kolonyal sömürüye karşı gelmesini ve fakirler arasındaki birliği sağlamaya çalışmasını ortaya koyuyordu. El örgüsü ve dokumacılığın gelişimine önem vermesi ulusal giyimin yaratılmasında ve ulusal özgürlüğün sağlanmasında bir araç olarak görülüyordu (Abaza 2007).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUc--3-TZMI/AAAAAAAAA0s/DWjg_hB_Yno/s1600/Iran_30th_retro_09_483672a.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 238px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUc--3-TZMI/AAAAAAAAA0s/DWjg_hB_Yno/s320/Iran_30th_retro_09_483672a.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568488714164987074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tahran'da 1979 yılında ABD elçiliği önünde protesto eden kadınlar, ellerinde İran'da ölüm sembolü olan orak ile &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zamanı biraz daha yakına kaydıralım... 1979 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;İran İslam Devrimi&lt;/span&gt; sonrasında türban pek çok genç ve militan kadın tarafından Şah rejimi reddetmenin bir simgesi sayıldı. Yine Fransa ve Rusya'da olduğu gibi Şah devrinde burjuva sınıfı özgürleşmişti ancak bu özgürleşme ancak küçük bir grubu temsil ediyordu. Ayrıca rejimin yozlaşması batı kültürünün tümünün yozlaşmasıyla eş görülmeye başlanmıştı; pek çokları tarafından devrimin olumlu ve fırsatları genişleten sonuçlar doğurması bekleniyordu. Ancak İslam Devrimi sonrasında beklenen olmadı ve kısa zaman sonra kadınların toplumdaki rolü sıkı kurallara bağlandı. Kadınlar için &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hijab&lt;/span&gt; zoraki kılındı; Müslüman kadının nasıl giyinmesi gerektiği devlet tarafından böylece belirlenmiş oldu (Wilson 2003). 2007 yılına kadar ülkede moda defilesi yapılması yasaklandı; ki 2007 yılında devlet kontrolünde yapılan defile de yasakları delmeye çalışan özellikle genç kadınlara nasıl giyinilmesi gerektiği yolunda fikir vermek için düzenlenmişti. 2009 yılındaki "Yeşil Devrim" hareketinde başı çekenler arasında özellikle polis tarafından öldürülen ve devrimin simgesi haline gelen Neda Agha-Soltan gibi yönetim karşıtı genç kadınların olması dikkat çekiyordu. Giyim kuşam meselesi İran'da yönetim ve yönetim karşıtı kadınlar arasında sürekli çatışmaların merkezinde kalmaya devam ediyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Devamı: Moda ve devrim (2)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Sans culottes'a benzer bir isimlendirme de Arjantin'de Juan Peron'un takipçileriyle özdeşleşen &lt;span style="font-style: italic;"&gt;descamisado - &lt;/span&gt;gömleksizler. Gömleksizler işçi sınıfını simgeliyordu ve Eva Duarte de geçmişi dolayısıyla descamisado'nun idolü haline gelmişti.&lt;br /&gt;(2) http://www.guzelblogum.com/2010/10/cumhuriyetle-degisen-turk-kadn.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Referanslar&lt;br /&gt;http://www.theblogofrecord.com/tag/russian-fashion/&lt;br /&gt;http://www.ehow.com/about_4570555_fashion-french-revolution.html&lt;br /&gt;http://www.zimbio.com/Ruhollah+Khomeini/articles/14/Historic+pictures+Iran+Islamic+revolution&lt;br /&gt;&lt;span class="f"&gt;&lt;cite&gt;San Cartier, Angela (2010). Communist dress. angelasancartier.net/&lt;b&gt;communist&lt;/b&gt;-&lt;b&gt;dress&lt;/b&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gonsalves, Peter (2010). Clothing for Liberation. Sage Pub.&lt;br /&gt;Wilson, Elizabeth (2003). Adorned in Dreams: Fashion and Modernity. Virago Press.&lt;br /&gt;Vassilev, Alexandr (2000). Beauty in Exile. Harry N. Abrams, Inc.&lt;br /&gt;Mahir, İkbal Elif (2005). Fashion and Women in the Istanbul of the Armistice Period 1918-1923. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Boğaziçi Üniversitesi.&lt;br /&gt;Abaza, Mona (2007). Shifting Landscapes of Fashion in Contemporary Egypt. In Fashion Theory. 11(2/3): 281-298.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4746667537929906497?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4746667537929906497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4746667537929906497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2011/01/moda-ve-devrim-retrospektif.html' title='Moda ve devrim (1): Retrospektif'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TUaXOtxBFbI/AAAAAAAAA0U/4t_S7qLBWwQ/s72-c/757px-Eug%25C3%25A8ne_Delacroix_-_La_libert%25C3%25A9_guidant_le_peuple.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-536591632154118213</id><published>2011-01-25T15:20:00.013+02:00</published><updated>2011-01-25T19:21:29.002+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='İstanbul&apos;un moda merkezleri'/><title type='text'>Moda ve şehir: "Moda merkezi İstanbul"a doğru kent tasarımları</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Birkaç yıldır İstanbul'un yanına yapıştırılmaya çalışılan "Moda merkezi" sıfatı şehir içinde modaya dair yeni düzenlemelerin ortaya çıkmasını da beraberinde getirdi. Bu düzenlemeler arasında son dönemde başlıca üç kentsel yenileme uygulaması dikkati çekiyor: Akaretler'in restorasyonu, Nişantaşı Abdi İpekçi Caddesi'nin yenilenerek dünya modasının başlıca markalarının tek sokakta toplanması ve Galata'da alternatif bir moda alanının yaratılarak Galata Moda diye bir festivale ev sahipliği yapması.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;İstanbul'daki moda alanlarının belirlenmesine dair yenilenme hareketini iki yönlü bir süreç, ve modanın farklı iki yüzünün yansıması olarak düşünebiliriz. Bir yanda Nişantaşı-Teşvikiye-Akaretler hattının el yakan ve "acaba içeri girip bir şey devirir miyim, devirsem arabayı satmak gerekir mi?" hissi yaratan lüks mağazalarla dolu "kırmızı halı" caddeleri, diğer yandaysa modayı yakından takip edenler için kilit bir mekan haline gelen Galata'nın arka sokakları var. Bu açıdan İstanbul'daki iki merkezli düzen de aslında modanın asıl merkezi Paris'teki Rive Gauche-Rive Droite (Sol Yaka-Sağ Yaka) ayrımıyla benzerlik taşıyor. Paris'te Sağ Yaka, Louvre Sarayı, Opera ve Champs Elysees bölgesini tanımlar ve Paris aristokrasisinin izlerini yansıtır. Şatafatlı binalar, büyük ve lüks mağazalar bu bölgede sıralanır. Buna karşı Sol Yaka, özellikle 1960-70'lerde Paris bohem kültürünü ve sanatçıları barındırır; bu yakada da moda önemli bir yer teşkil eder ama daha çok tasarımcılara ait küçük butikler bulunur. Paris'teki sol yaka-sağ yaka ayrımı geçmişten beri süregelen çatışmaları anlamak açısından da kullanılır: sağ yaka daha muhafazakar ve eski değerlerine bağlıyken sol yaka nispeten daha devrimcidir, buna karşılık Fransızların burjuva bohem (bobo) diye adlandırdığı paralı-entellektüel ve bir yandan bohem takılmaya çalışan kitleyi de kendine çeker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TT7aGDn1FKI/AAAAAAAAA0E/VeQb-y0thI0/s1600/httpwww.nileguide.com.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TT7aGDn1FKI/AAAAAAAAA0E/VeQb-y0thI0/s320/httpwww.nileguide.com.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5566125987062944930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;İstanbul'da da dediğim gibi benzer bir yönelmeye gidildiğinden bahsedebiliriz. Bir yanda Nişantaşı ve Akaretler hattından oluşan, özellikle sofistike ve büyük markaları bir araya getiren, "yüksek kültür"e dair bir moda anlayışı oluşturuluyor. Nişantaşı zaten geçmişten beri modacıların butikleri ve zengin Abdi İpekçi Caddesi'yle İstanbul'da moda dendiğinde ilk akla gelen merkezlerden biriydi. Akaretler'in restore edilmesi ve buranın lüks markalarla ilişkilendirilmesi sonrasında, Citys'in ve hemen yanına İstanbul Moda Akademisi'nin Nişantaşı'nın tam göbeğine konumlanması bölgenin moda açısından butiklerden öteye geçeceğini hissettirmişti zaten. Şişli Belediyesi'nin geçtiğimiz ay Abdi İpekçi Caddesi'ni yeniden düzenlemesi de bu hikayeye son noktayı koydu; cadde kırmızı halıyla kaplandı ve birkaç yıldır sayıları sürekli artan Louis Vuitton'dan Prada'ya en büyük markaların yan yana sıralandığı bir merkez haline geldi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TT7pYe-YaUI/AAAAAAAAA0M/pyQPAd3r3JM/s1600/httpbrandroom.blogspot.com.JPG"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 207px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TT7pYe-YaUI/AAAAAAAAA0M/pyQPAd3r3JM/s320/httpbrandroom.blogspot.com.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5566142796317354306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Buna karşılık belki Nişantaşı'ndan daha da geçmişe uzanan ve isminin Pera olduğu dönemde bir moda merkezi sayılan (ah şekerim şapkasız çıkmazdık) İstiklal Caddesi de bohem burjuva kültürüyle tekrar yenileniyor. İstiklal Caddesi önce Fransız Sokağı'yla bu bohem yenilenme havasını solumaya başlamıştı, daha sonra Fransız Sokağı'nın yerini Asmalı Mescit aldı (ve Fransız Sokağı unutulmaya yüz tuttu), Asmalı Mescit de kalabalık dolayısıyla Şişhane'ye kaymaya başladı ve bu sırada Galata'nın karanlık arka sokakları değer kazandı. Galata (ve İstiklal Caddesi'nin diğer ucundaki Cihangir de), hem özellikle "genç tasarımcı" diye isimlendirilen modacıların küçük butiklerine ve dünya markalarının bulunabileceği konsept butiklere, hem de Galata Moda'ya ev merkezliği yapıyor. Buradaki kesim, Nişantaşı'na göre daha yerel, daha küçük bütçeli, alternatif ve nispeten bağımsız modayı temsil ediyor; Paris'in sol yakasındaki gibi burjuva bohem kitlesini kendine çekiyor. Galata Moda'nın sokak şenliği havasında çadırlarda yapılması da bu bohemliği bir kez daha kuvvetlendiriyor.&lt;br /&gt;İstanbul'daki moda merkezleri bu şekilde incelendiğinde aslında İstanbul Moda Haftası için İTÜ Taşkışla'nın seçilmesinin ne kadar kritik olduğu da anlaşılıyor; zira üniversite Nişantaşı'yla Galata arası tam orta noktada.&lt;br /&gt;Bütün bunları düşününce insan tüm sürecin nasıl bir planlamadan geçtiğini merak ediyor, acaba Şişli Belediyesi ve Beyoğlu Belediyesi (ve Büyükşehir) yenilemeler sırasında ortaklaşa çalışıp bu konuda fikir alışverişi yapıyor mu? Yoksa bütün bu hareketliliğin altında rekabet mi yatıyor? Her ne olursa olsun görünüşe göre sonuç İstanbul'un moda merkezi haline gelme sürecini hızlandırıyor..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Resimler sırasıyla &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nileguide.com ve &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;brandroom.blogspot.com'dan.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-536591632154118213?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/536591632154118213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/536591632154118213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2011/01/moda-ve-sehir.html' title='Moda ve şehir: &quot;Moda merkezi İstanbul&quot;a doğru kent tasarımları'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TT7aGDn1FKI/AAAAAAAAA0E/VeQb-y0thI0/s72-c/httpwww.nileguide.com.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-3957139679142311407</id><published>2010-10-30T23:07:00.009+03:00</published><updated>2010-11-09T10:48:35.801+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>Hüseyin Çağlayan’ın sanatında ulusaşırılık ve melezlenme</title><content type='html'>Yakın zamana, yani İstanbul Modern’deki Hüseyin  Çağlayan sergisine  gidene kadar onunla ilgili sadece üç şey  biliyordum. İsmini ilk kez,  2000 yılında sahnelediği ve o zamanlar  ismini bilmediğim “Afterwords”  projesiyle tanımış ve masa-etekle  özdeşleştirmiştim. Daha sonra 2005  yılındaki 51. Venedik Bienali’nde  Türkiye’yi temsil etmesi ve bu sayede  medyada adının çokça duyulması  sayesinde Hüseyin Çağlayan’la bir kez  daha tanışma fırsatı buldum. Son  karşılaşmamızsa Vogue’un Türkiye  çıkarması sırasındaki tanıtım  reklamlarında “Bence Vöög…” diye başlayan  cümleleriyle olmuştu.  Tahminen Türkiye’de pek çok kişi de Vogue  reklamları sonrası Çağlayan’ı  daha bir tanımaya başladı (reklamın iyisi  kötüsü yoktur). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;İstanbul  Modern’deki sergisi sonrası Hüseyin Çağlayan’a çok farklı bir gözle  bakmaya başladım. Çağlayan sadece bir uluslararası arenada çok takdir  gören bir modacı değil, aynı zamanda bence çağımızın en başarılı  eleştirel sanatçı ve düşünürlerinden biri (tabi uluslararası arenada bu  kadar takdir görmesinin nedeni de bu sanatçı kimliği). Hüseyin Çağlayan  çalışmalarında mimari, teknoloji ve müzik öğelerini moda ve giysilerle  harmanlayarak sürekli taşınabilir hale getiriyor. Ben de bu yazımda  Çağlayan’ın moda tasarımlarını değil, özellikle sanat projelerini  ulusaşırılık, göç ve melezlenme kavramı üzerinden ele almaya  çalışacağım. Yani başından uyarıyorum: biraz sıkıcı bir yazı olabilir, o  yüzden yazının hepsini okumadan özetini almak istiyorsanız parantez  içinde italikle yazılı son cümleyi okuyabilirsiniz.    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7yrCsWAI/AAAAAAAAAys/rE1NbYIa11Q/s1600/caglayanhybridity.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 480px; height: 171px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7yrCsWAI/AAAAAAAAAys/rE1NbYIa11Q/s320/caglayanhybridity.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533934152609191938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ambimorphous - 2002 Sonbahar/Kış&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Kıbrıs  Türkü olan ama yıllardır İngiltere’de yaşayan Hüseyin Çağlayan’ın  (Hussein Chalayan) pek çok çalışmasında çok kültürlülük ve bununla  birlikte kimlik melezlenmesi (hybridity) ön plana çıkıyor. Biyolojiden  türeyen melezlenme kavramı, küreselleşmenin aslında kültürleri tekdüze  hale getirmediğini, aksine melez yeni kültürler doğurduğunu savunuyor.  2002 Sonbahar/Kış koleksiyonu olan “Ambimorphous”ta bu melezlik  giysilere yansıyor, etnik kültür öğeleri desenler aşama aşama modern  giysilere doğru evriliyor; ancak kaybolmuyor ve hatta defilenin sonunda  geri geliyor. Bu sayede belki de “modern”/küresel olarak tanımlananın  geleneksel/yerelden çok da farklı olmadığını, bu ikisinin aslında  birbirinin parçaları olduğunu göstermiş oluyor.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Buna  karşılık Hüseyin Çağlayan modayı sadece tasarım üzerinden bir  temsiliyet aracı olarak tanımlamıyor. Bu sayede Türkiye sınırlarını aşıp  uluslararası platformda tanınırlık kazanmış Türk modacılarına meydan  okumanın yanı sıra genel moda camiasına da yeni bir bakış kazandırıyor.  Çağlayan, farklı sanat projelerinde giysileri birer özel mülkiyet  nesnesi, arkeolojik tılsım veya kimlik unsuru (DNA) olarak temsil  ediyor. Sanatçı, kişileri ve giysilerini Kıbrıs-Londra-İstanbul  üçgeninde hareketlilik çerçevesinde ele alıyor ve kurguladığı farklı ve  sıra dışı dünyalarda farklı kimliklerin karşılaşma anını, çatışmasını ve  melezlenmesini test ediyor. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7zvK8tmI/AAAAAAAAAzM/nE-s5v22BzA/s1600/hussein-chalayan-ropa-y-tecnologia.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 258px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7zvK8tmI/AAAAAAAAAzM/nE-s5v22BzA/s320/hussein-chalayan-ropa-y-tecnologia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533934170897430114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Afterwords - 2000&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Bu  açıdan Hüseyin Çağlayan’ın belki de en etkileyici ve aynı zamanda en  çok tanınan çalışması olan “Afterwords”den (Sözlerden sonra) bahsetmek  lazım. Afterwords, Çağlayan’ın sitesinde şu şekilde tanımlanıyor:  “Afterwords savaş zamanı ülkenizi terk etme korkusundan ilham aldı.  Çağlayan, 1974 sonrası etnik temizlemeye maruz kalan Kıbrıs Türklerini  düşünerek hazırladı bu çalışmasını. Sahip olduklarımızı saklamak ve  onları gidiş sırasında taşımaktan yola çıkarak bir oturma odası  tasarlandı; bu odada giysiler sandalye kılıfı, çantalar sandalye ve  odadaki her nesne kendisini saklayacak ceplere sığacak şeklide  tasarlandı”. Meşhur masa-etek’i de kapsayan bu kreasyonda sanatçı  giysileri taşınabilir özel mülkiyetler olarak tasarlıyor; bu sayede  çeşitli politik koşullardan dolayı göç etmek durumunda kalan kişiler,  kimlik ve kültür unsuru olan bu eşyaları kendileriyle birlikte  taşıyabiliyor. Burada giysiler, örtünmek, korunmak gibi asıl varlık  amaçlarının ötesine geçip birer taşıma aracı işlevi görüyor; aynı  zamanda vücudumuzun üzerinde taşıdığımız kumaş parçasının ötesinde  kültürümüz haline geliyor.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7yzDUHuI/AAAAAAAAAy0/Wg77QLWenyM/s1600/dna.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 372px; height: 156px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7yzDUHuI/AAAAAAAAAy0/Wg77QLWenyM/s320/dna.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533934154759282402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Absent Presence - 2005&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Çağlayan’ın  bir diğer etkileyici çalışması da 51. Venedik festivalinde Türkiye’yi  temsil ettiği “Absent Presence” (Eksik varlık). Bu filmde sanatçı  terörizm paranoyasından yola çıkarak İngiliz Hükümeti’nin göçmen ve  sığınmacı politikalarına eğiliyor ve göçmenler adaptasyon meselesini ele  alıyor. Filmde İngiliz olmayan anonim kadınların giysilerini bir  biyologa bağışlaması isteniyor. DNA’ları biyolog tarafından  incelendikten sonra Londra’nın ses alanları ve haritası çıkartılıyor,  her bir bireyin verdiği tepkiler giysiler yoluyla ölçülüyor. Filmin  sonunda biyolog genlerin dünyadaki hareketliliğinin yoğunluğu  dolayısıyla karakterlerin kim olduğunu aslında hiçbir zaman  anlayamayacağını fark ediyor ve bu bilme ihtiyacından arınmak için  vücudunu yıkıyor. Afterwords’de dışsal objeleri temsil eden giysiler  Absent Presence’ta içsel olanı veya bir diğer şekliyle DNA’mızı ve  kimliğimizi içeriyor. Bu çalışmaya göre giysiler sayesinde bizim aslında  kim olduğumuz, nelere nasıl yanıt verebildiğimiz takip edilebiliyor; bu  da tasarımları dolayısıyla belli kültürel formlara uygun olmaları  dolayısıyla değil biyolojik yapımızın bir parçası oldukları için mümkün  hale geliyor. Post kolonyal teoride özellikle Homi Bhabha’nın ele aldığı  şekliyle melezlenme bir kez daha karşımıza çıkmış oluyor. Kendini  otoriter olarak gören ve bu yüzden “ötekilerin” (bu hikayede İngiliz  olmayan kadınlar) kültürünün kendi kültürlerine uyum sağlayıp asimile  olacağına inanan kolonyal güçlerin (İngiltere) korkuları bu filmde  ortaya çıkıyor. Biyologun filmin sonunda kendi fikirlerinden arınmaya  çalışması da aslında bu kadar hareketli ve küreselleşen bir dünyada  hiçbir kimliğin saf olmaması, hiçbirinde aslında bir “öz” bulunamayacak  olmasından kaynaklanıyor. Çünkü hepimiz birer meleziz.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7zODUw2I/AAAAAAAAAy8/i8HzafWG1Vs/s1600/Ekran+Al%C4%B1nt%C4%B1s%C4%B13.JPG"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 546px; height: 100px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7zODUw2I/AAAAAAAAAy8/i8HzafWG1Vs/s320/Ekran+Al%C4%B1nt%C4%B1s%C4%B13.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533934162007081826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Temporal Meditations - 2003&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Örnek  vereceğim diğer iki çalışma Çağlayan’ın özellikle üzerinde durduğu  yolculuk olgusunu anlatıyor. Temporal meditations’da (Süresel  meditasyonlar) havalaalanında karpuz yerken rakı içen, çay tepsisi  içinde tavla oynayanları görüyoruz. Sanatçı geçmiş ve geleceği tarihi  göç yolları üzerinden anlatıyor; filmdeki giysiler arkeolojik tılsımlar  olarak tanımlanıyor. Place to Passage’da ise teknolojik bir teknenin  içinde seyahat eden yalnız bir kadından bahsediliyor; bu film de  özellikle yer değiştirmenin yalnızlığını ele alıyor. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bu  yazımda Hüseyin Çağlayan’ın çalışmalarının sadece bir bölümünden ve  oldukça yüzeysel olarak bahsedebildim. Bence hem benim ele aldığım  ulusaşırılık ve melezlenme açısından hem de teknoloji, zamansallık ve  müzikalite açısından (ve tabi ki moda tasarımları açısından da) Çağlayan  hakkında pek çok araştırma yapılması gerekiyor. Bu sayede belki  küreselleşmeyi anlamanın yanı sıra geçmişten beri pek çok göçe maruz  kalmış Türk toplumunun da batıyla karşılaşmasını, çatışmaları,  korkuları, kenetlenmeleri ve melezlenmelerini iki taraflı olarak daha  iyi anlayabiliriz.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Özetle: Hüseyin Çağlayan rulez!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-3957139679142311407?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3957139679142311407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3957139679142311407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/10/huseyin-caglayann-sanatnda-ulusasrlk-ve.html' title='Hüseyin Çağlayan’ın sanatında ulusaşırılık ve melezlenme'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TMx7yrCsWAI/AAAAAAAAAys/rE1NbYIa11Q/s72-c/caglayanhybridity.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5591936651352351443</id><published>2010-08-28T12:51:00.010+03:00</published><updated>2010-08-28T14:15:22.158+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>Modaya yabancı bir sosyologun gözünden: İstanbul Moda Haftası Ağustos 2010</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjbV0O2M4I/AAAAAAAAAxA/l-XVtEgVhkQ/s1600/DSC04586.JPG"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 274px; height: 205px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjbV0O2M4I/AAAAAAAAAxA/l-XVtEgVhkQ/s320/DSC04586.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510395311932453762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Bu  yılki İstanbul Fashion Week 2010 Yaz etkinliği İTÜ Taşkışla’nın eski ve  ihtişamlı binasında 25-28 Ağustos tarihleri arasında oldu ve bu yıl  İstanbul’da yapılan her etkinlikte olduğu gibi IFW 2010 da İstanbul 2010  Avrupa Kültür Başkenti’nin kapsamına alındı. 2005 yılında ilk kez  düzenlenen İstanbul Moda Haftası, iki yıldır yılda iki kez ağustos ve şubat  aylarında dört günlük bir maratonu kapsıyor. Şubat ayındaki IFW öncesi  CNN’e röportaj veren İstanbul Hazırgiyim ve Konfeksiyon İhracatçıları  Birliği Başkanı’nın da belirttiği gibi “Türkiye’nin de bir moda kültürü  olduğunu sağlamak” ve bunu uluslar arası platforma taşımak amacını  taşıyor. &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bu organizasyonu düzenleyen İstanbul Tekstil ve Konfeksiyon İhracatçıları Birlikleri’nin yanı sıra  Dış Ticaret Müsteşarlığı, Moda Tasarımcıları Derneği ve İstanbul Moda  Akademisi de iş birlikçileri olarak destek verdi; Atıl Kutoğlu, Arzu  Kaprol ve Bahar Korçan gibi isimleriyle uzun yıllardır Türkiye’de modayı  şekillendiren isimlerin yanı sıra “genç yetenekler” olarak görülen  isimler ve birkaç markaya da defilelerde yer verildi. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;İşin ciddi kısmını anlattıktan sonra IFW 2010’la ilgili bir yabancının gözlemlerine geçelim…&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;İstanbul'da  moda haftası yapıldığının farkında olmayanların dünyasından epey bir  süredir bu hafta için çalışanların dünyasına Vogue’un dağıttığı online  davetiyeler sayesinde ben de girme imkanı buldum. İTÜ’nün kapısından  içeri girerken etrafımdaki koruma ordusu ve modaya gönül verenlere bu  başka dünyaya barış için geldiğimi söyledim. Akademisyen kimliğimi  korumaya çalışırken, üzerimdeki hiç de stylish olmayan giysilerle  (girdiğim iki günde de tasarımlı aksesuarlarım sadece kendi tasarladığım  telkarilerdi), belki birazcık da ortama ayıp ederek, Türk moda  dünyasının belli bir ortamının bir araya geldiği avluda kendime yer  bulmaya çalıştım. Benim gibi ilk kez gidenler için not: dikkat çekmemek  istiyorsanız, daha doğrusu iyi anlamda dikkat çekmek istiyorsanız son  dönem modasını takip edip, bunların arasından kendinize uyanları seçip  en az birkaç parçayı taşımak şart.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Peki IFW’ye  kimler katıldı? Zira İstanbul Moda Haftası halka açık değil ve içeri  girmek için davetiye şart; benim gibi Vogue’da şansını arayanlar dışında  içeriye girebilenler bir şekilde moda dünyasıyla ilişkili kişilerdi.  Anladığım kadarıyla başta moda hiyerarşisinin en üst noktasında yer alan modacılar ve moda dergisi editörleri bulunuyordu; onlardan  sonra backstage’e girebilenler (insanın tuvalette kendini hobbit  zannetmesine neden olan) mankenler, stylistler, makyözler; tahminen  hazırgiyim, tekstil ve konfeksiyon alanında meslek sahipleri (ki bu  insanları fark edemedim ben), bu işi profesyonel olarak yapan  fotoğrafçılar, yine moda dergisi çalışanları, organizatörler, markalar  ve markalarda çalışanlarla en son da genel basın ve bloggerlar yer  alıyordu (gözlemlerim eksik kalabilir, bana bu konuda mail atıp destek  verecek olanlara şimdiden teşekkürler).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjbWfX-IfI/AAAAAAAAAxI/aBeuvloGRr8/s1600/_MG_2844.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 222px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjbWfX-IfI/AAAAAAAAAxI/aBeuvloGRr8/s320/_MG_2844.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510395323513446898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Simay Bülbül defilesinden - 26.08.2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Moda endüstrisinin kendi bünyesinde kurulan piramit  dışında moda fotoğrafçısı arkadaşımdan öğrendiğim modanın özüne dair  bir hiyerarşi daha vardı; bunu da “tarz hiyerarşisi/style hierarchy”  olarak adlandırabiliriz. Onun dört basamaklı hiyerarşisi aslında  Bourdieu’nün &lt;i style=""&gt;habitus &lt;/i&gt;kavramıyla da oldukça ilişkili.  Bourdieu, habitus kavramıyla zihnin belli algı şemalarına,  duyarlılıklara, eğilimlere ve zevklere maruz kaldığını söyler. Bunlar  bizim çocukluğumuzdan beri sosyal yapılar dolayısıyla içinde yaşadığımız  kavramlardır ve onları kişisel öznelliğimizle birleştirmemiz sonucunda  kimliğimiz oluşur. Tarz hiyerarşisi basamaklarında yükselmek için de  belli bir sosyal/kültürel ve tabi ki ekonomik sermayeye sahip olmak ve  bunu bir şekilde kendi içinde sindirmiş olmak gerekiyor. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Bu açıdan IFW’de de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;trendsetter&lt;/span&gt; (trend belirleyici)  olarak adlandırılanlar hiyerarşinin en tepesinde yer alıyordu, biraz uçuk kaçık giyinen bu grup ileride moda olacak tarzları da önceden yakalayabildikleri için herkesin dikkatini çekiyordu. Bu  gruptan sonra ikinci sırada gündelik hayatında belli bir stil sahibi olup o giysilerini kullanan &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;casual stylish&lt;/span&gt;ler (gündelik, tarzı olanlar) vardı. Bundan sonraki iki basamak birbirinin zıddı iki gruptan oluşuyor: modaya uygun giyinmeye çalışmayıp &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;casual &lt;/span&gt;(gündelik) giyinenler ve çok moda giyinmeye çalışıp üstüne oturtamayan &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;parvenu &lt;/span&gt;(veya bizim anladığımız anlamda sonradan görme) yani yeni gelenler.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Bu grupların oluşmasında ekonomik sermaye tek önemli faktör değil. Örneğin parvenu'ler üzerlerinde taşıdıkları giysiler için epey bir para dökmüş olabilir ama başlı başına kendi dünyası olan modanın içine kendilerini ve giysilerini oturtamadıkları sürece yeni gelenler olarak kalmaya devam edecekler. Buna karşılık para yine de önemli bir faktör. Zira kabul görebilmek için önceki sezonun indirime girmiş giysilerini kullanmak mümkün değil (ancak vintage olduklarında eskiler kullanılabiyor); ya el yakan paralar vererek yeni birşeyler almak gerekiyor veya ortamdaki kimsede olmayacağından emin olduğunuz giysi ve aksesuarları -büyük ihtimalle yurtdışından- edinmek gerekiyor. Trendsetter olabilmekse herkese nasip olacak bir durum değil çünkü hem popüler hem de alternatif kültüre hakim olmak hatta onun içine bir süredir dahil olmak ve bu dünyanın içinde tanınır olmak lazım.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;İstanbul Moda Haftası’yla  ilgili dikkat ettiğim bir diğer nokta, henüz çok yeni olmasının  etkilerini üzerinde taşımasıydı. Evet, belki bugüne kadar herhangi bir  moda haftasına katılmış olmayabilirim ama stilist annemin zamanında  Düseldorf Fuarlarına dair anlattıklarını ben IFW 2010’da hissedemedim;  defilelere katılım konusunda çok fazla heyecan yoktu, Türk modasının  “baba/anne” isimlerinin daha fazla yer alacağını düşünüyordum ama  sınırlı kalmıştı, on dakika süren defileler arası iki saatlik uzun  bekleyişler vardı, defileler sonrasında internetteki yorumlar çoğunlukla  olumlu değildi ve standlarda modacılardansa markalar yer alıyordu. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjfGgOk9yI/AAAAAAAAAxY/I3Sc6Srqr5I/s1600/_MG_2853.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 213px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjfGgOk9yI/AAAAAAAAAxY/I3Sc6Srqr5I/s320/_MG_2853.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510399446911088418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;Moda  Haftası, “Türkiye gibi bir tekstil ülkesi” için aslında çok önemli bir  yer teşkil ediyor ama hem organizasyon hem de PR konularında henüz bebek  adımları atılıyor; uluslar arası platformda tanınırlık kazanılması  istenen IFW, henüz hedeflemesi gereken orta-üst sınıflar tarafından bile  gerektiği gibi tanınmıyor. Aslında bu açıdan bakıldığında PR’cılar için  kilit nokta olan genel basınla ne kadar ilgilenildiği tartışılabilir.  Ayrıca geçen şubatta Meg Ryan’ı çağırarak etkinliği daha popülarize  etmeye çalışan organizasyonun Türkiye içinde tanınmış ünlü kişileri  defilelerin ön sıralarına yerleştirmesi daha anlamlı görünüyor. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Ama bu ukala ve belki de bir kısmı haksız eleştirilerime karşılık, bu dünyaya yabancı bile olsam IFW’nin Türk  modası endüstrisinin gelişiminde çok önemli bir rolü olduğunu açıkça  görebildim. Defilelerden birini beklerken tanışma fırsatı bulduğum  Avustralyalı profesyonel makyöz/bodypainter olan Georgina de bu fikrimi  destekleyen sözler söyledi. Dört yıldır şans eseri İstanbul’da yaşayan  Georgina, bu son dört yılda pek çok aşama kat edildiğini düşünüyor ve en  azından bu meseleyle ilgilenen çevrelerde tekstil anlayışından moda  anlayışına doğru bir geçiş olduğunu anlatıyor. “Genç tasarımcılar” diye  adlandırılan kesime daha çok önem verilmesi ve internet sayesinde  modanın kitlelere ulaşmasını sağlayan bloggerların bu tarz etkinliklere  davet edilmesi de bence bunların birer sonucu. &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Altı  aydan fazla bir süredir devam ettirdiğim bu blogda Türkiye’de modaya  dair en çok göze çarpan konu da böyle bir değişimin gerçekleşiyor  olması. Bu yazımı bitirirken, araştırmamın bundan sonraki gidişatını da  buradan çıkan bir soruyla ortaya koymak istiyorum. Geçmişten beri dikiş  nakışa fazlasıyla ilgili olan, Osmanlı’dan beri kadınların gündelik ve  profesyonel hayata katılmasında başlıca rolü olan ama geri planda kalan,  1990'larda ülkenin tekstil patlaması yaşamasıyla birlikte tekrar  keşfedilen moda (altını çiziyorum tekstil değil, moda) nasıl oldu da bu  son yıllarda birden daha fazla önem kazandı ve uluslar arası açıdan moda  merkezi olmak gibi bir iddia ortaya çıktı? Bundan sonraki postlarımda  özellikle bu soruyu cevaplamak için çalışacağım.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5591936651352351443?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5591936651352351443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5591936651352351443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/08/modaya-yabanc-bir-sosyologun-gozunden.html' title='Modaya yabancı bir sosyologun gözünden: İstanbul Moda Haftası Ağustos 2010'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/THjbV0O2M4I/AAAAAAAAAxA/l-XVtEgVhkQ/s72-c/DSC04586.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-965221529812550430</id><published>2010-08-06T18:53:00.000+03:00</published><updated>2010-08-06T18:54:08.975+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>Türkiye'de moda eğitimi</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Olgunlaşma Enstitüleri ve biçki dikiş  kurslarıyla başlayan Türkiye'nin moda serüveni bugün sayıları gün  geçtikçe artan özel moda akademileri ve okullarının da ortaya çıkışıyla  belli bir noktaya gelmiş gibi görünüyor. Bu yazımızda moda ve tekstil  konusunda eğitimli kişilere olan talep ve bu kişilerin iş piyasasında  istediklerini bulup bulmamaları meselesini kenara koyarak, moda eğitimi  veren eğitim kurumlarından bahsedeceğiz.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gün geçtikçe  artan sayılarıyla "genç Türk modacıları jenerasyonu"  ve gerek ülke  içinde gerek yurtdışında başarılı ve takdir gören çalışmalara imza  atıyor. Bu yeni kuşak modacıların ayakları yere sağlam basar şekilde  ortaya çıkmasında bilginin hızlı yayılmasını sağlayan internet ve sosyal  medyanın rolü tartışılmaz; ancak farklı kurumlarda edindikleri  eğitimler de onların arkasındaki başlıca dayanak olarak yerlerini  alıyor. Moda dünyasına giren herkes kendi tasarımlarını podyumlarda  görmek açısından aynı şanslara sahip değil. Ama elit yaşam biçimiyle  ilişkilendirilen bu olgunun haute couture'den hazır giyime farklı  alanlarında yer almak için her yıl binlerce genç farklı aşamalardaki  eğitim kurumlarının kapısını çalıyor.&lt;br /&gt;Genel başlık olan "Moda"yı alt  başlıklarına indirgediğimiz zaman farklı meslek kolları ortaya çıkıyor.  Bunlar arasında Moda Tasarım Teknisyenliği, Modelistlik, Desinatörlük,  Grafikerlik, Stilistlik, Tekstil Tasarım Teknisyenliği gibi başlıklar  var. Modaya dair eğitimin alınabileceği ilk eğitim kurumu olan liseler;  yani Kız meslek, meslek liseleri, Anadolu meslek ve Anadolu kız meslek  liseleri bu yolda geçilen ilk etap. Liselerde moda ve tekstile dair  verilen eğitimler (modelistlik, makinecilik, terzilik gibi) özellikle  pratik bilgilere dayanıyor.&lt;br /&gt;Meslek liselerinden sonra, lise veya  meslek lisesi eğitimini bitirmiş öğrencilerin gidebileceği eğitim kurumu  da tabi ki Kız Teknik Öğretim Olgunlaşma Enstitüleri. İlk kez 1945  yılında açılan ve 11 ilde 12 enstitü ile çalışan Olgunlaşma Enstitüleri  Cumhuriyet'in ilk yıllarından beri First Lady'leri ve protokoldeki  önemli kişilerin eşlerini giydirmesiyle nam saldı. Öğrencilerin "Türk  giyim ve el sanatları konusunda bilgi ve becerilerini geliştirmelerine  imkan sağlama" amacıyla kurulan enstitüler Yümniye Akbulut'un "Şıklığın  Resmi Tarihi" kitabında anlattığı gibi Türkiye'de modanın bir dönemini  etkiledi, düzenlediği defilelerle pek çok kadının konuştuğu konulardan  biri, sadece ülke içinde değil aynı zamanda yurtdışında da tanınır hale  geldi.&lt;br /&gt;Günümüzde Olgunlaştırma Enstitüleri dışında meslek  yüksekokulları ve üniversiteler de moda ve tekstil alanında açtıkları  bölümlerle bu alanda ilerlemek isteyenlere imkan sağlıyor. Meslek  liselerinin "Tekstil konfeksiyon" bölümünden mezun olanlar bu  alanlardaki meslek yüksekokullarına sınavsız devam edebiliyor.   Yüksekokullarda eğitim bir tekstil ülkesi olan Türkiye'nin bu alandaki  eleman ihtiyacını karşılayacak şekilde, özellikle konfeksiyon ve hazır  giyim alanında eğitimlerini yoğunlaştırıyor; ancak bu durum haute  couture alanında çalışmaların eksik kaldığı anlamına gelmiyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFwohts8rEI/AAAAAAAAAvE/uYTHhzREWe8/s1600/2.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 231px; height: 191px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFwohts8rEI/AAAAAAAAAvE/uYTHhzREWe8/s200/2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502317404408818754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ege Üniversitesi Bergama Meslek Yüksekokulu öğrencilerinin çalışmalarından&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ege  Üniversitesi Bergama Meslek Yüksekokulu 13 programından biri olan  Tekstil Programı  Öğretim Görevlisi Gülseren Özel, öğrencilerin  özellikle konfeksiyon alanında yönlendirildiğini ve haute couture  hakkında teorik bilgiler verildiğini belirtiyor; üniversitelerin güzel  sanatlar bölümlerine girmek isteyen öğrencilerse tasarım ve temel sanat  eğitimleri alabiliyor, ancak öğrenciler çoğunlukla tekstil firmalarında  teknik eleman olarak çalışıyor. Geleneksel giyimin güncel tasarımlarda  yer alması gerektiğini düşünen Gülseren Özel, bu alanda akademik  çalışmalar gerçekleştirdiğini (Kültür Bakanlığı İzni ile Bergama Müzesi  Etnografya Bölümünde Geleneksel Giysilerin İncelenmesi ve Bindallı  araştırmaları gibi) ve öğrencilerine günümüz modasının geleneksel  giyimle bağlantısını harmanlayarak verdiğini anlatıyor.&lt;br /&gt;Moda alanında  kariyer yapmak isteyen ve ÖSS'de başarılı olanlar farklı  üniversitelerdeki Tekstil ve Moda Tasarımı bölümünde eğitim alarak bir  üst seviyeye geçebiliyor. Bu üniversiteler arasında Marmara, Mimar  Sinan, İzmir 9 Eylül, Yeditepe, Akdeniz, Çanakkale 18 Mart, İTÜ,  Kahramanmaraş Sütçü İmam, Mersin, Süleyman Demirel, Yüzüncü Yıl, Atılım,  Beykent, Haliç, İstanbul Ticaret, Okan, Işık ve İzmir Ekonomi  Üniversitesi bulunuyor.&lt;br /&gt;İzmir Ekonomi Üniversitesi Moda Tasarımı  Bölümü Başkanı Yard. Doç. Dr. Şölen Kipöz, bölümün "sektörü yenilemeyi  ve tasarım anlayışı ile ilgili bazı şeyleri değiştirmeyi hedefleyerek"  yola çıktığını ancak "çevresel koşullar ve özellikle Türkiye'de modanın  dönen çarkının işleyişi ile ilgili sapmalar ve 2006 krisi sonrası"  beklediği hedefleri henüz yakalayamadığını söylüyor. Ancak iki yıldır  mezunların geri dönüşleri ve kamuoyuna yansıyan imajlarının hedefe  yaklaşıldığını gösterdiğini belirtiyor.  Kipöz Moda Tasarımı Bölümü'nde  verilen eğitimi şu şekilde tanımlıyor: "Moda tasarımı eğitimi farklı  pazar düzeyleri ve farklı sektörleri içine alıyor. Öğrenciler hazır  giyim endüstrisinde uygulanan teknolojik gelişmeler kadar, el  becerilerini geliştirebilecekleri yüksek terzilik deneyimini yaşıyorlar.  Özellikle İzmir odaklı bir endüstri olan Gelinlik ve Abiye sektörüne  yönelik gelişitirlen projelerle haute couture deneyimi geliştiriliyor.  Mezuniyet koleksiyonlarında ise öğrenci hangi sektöre yönelik çalışacağı  konusunda tamamen serbest bırakılıyor."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFwqFLU2TPI/AAAAAAAAAvM/0I1dw52Vwp8/s1600/ieu.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 231px; height: 236px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFwqFLU2TPI/AAAAAAAAAvM/0I1dw52Vwp8/s200/ieu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502319113167850738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;İzmir Ekonomi Üniversitesi Moda Tasarımı Bölümü 2009 Mezuniyet Kataloğu'ndan Canseli Özhelvacı'nın "Hücre Yapı" çalışması&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bir  dönem Moda Sosyolojisi alanında da eğitim veren kurum, bu dersi Moda  Teorisi olarak değiştirmiş ve Bologna süreciyle birlikte bu yıl Moda  Kritiği ve Tasarım Anlatıları diye iki ders eklemiş. Moda Teorisi  dersiyle öğrencilerin kavramsal metinler üzerinden sosyal psikoloji,  felsefe, tarih, popüler kültür, kültürel çalışmalar, tüketim ve  semiyoloji konularına yönelik eleştirel bir bakış açısı geliştirmesi,  modanın temel kavramları, moda akımları ve moda sosyal deneyimi, popüler  kültür ikonları gibi konularda bilgi edinmesini hedefliyor (bu dersi  blog sahibinin de alması çok mantıklı görünüyor). Kipöz, üniversiteden  mezun olan öğrencilerin moda evleri, hazır giyim endüstrisinin farklı  birimlerinde ar-ge bölümlerinde, kendi tasarım markalarıyla veya tasarım  markalarının pazarlama, iletişim gibi çeşitli alanlarında, veya  yurtdışı eğitimi sonrası yabancı tasarım ofislerinde çalışabildiğini  belirtiyor.&lt;br /&gt;Bu bahsettiğimiz eğitim kurumları dışında Avrupa Birliği,  Dış Ticaret Müsteşarlığı ve İstanbul Tekstil ve Konfeksiyon İhracatçı  Birlikleri (İTKİB) tarafından finanse edilen İstanbul Moda Akademisi,  Kariyer Eğitim Kurumları, La Salle Akademy gibi özel kurumlar da  verdikleri eğitim programlarıyla moda ve tekstil konusuna ilgili pek çok  kişiye bu konuda eğitim sağlıyor ve Türkiye'de moda kültürünün  gelişmesine aracılık ediyor.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-965221529812550430?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/965221529812550430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/965221529812550430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/08/turkiyede-moda-egitimi_06.html' title='Türkiye&apos;de moda eğitimi'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFwohts8rEI/AAAAAAAAAvE/uYTHhzREWe8/s72-c/2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-6638260565312583018</id><published>2010-08-05T15:20:00.004+03:00</published><updated>2010-08-05T15:30:38.114+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Bergama Müzesi'nde bulunan bindallı (harbalı) geleneksel giysilerin Türk kültürü içinde değerlendirmesi</title><content type='html'>"Türk giyim kuşam adetleri yüzyıllar boyunca Orta Asya’dan Anadolu’ya taşınmış zengin bir çeşitliliğe sahiptir. Göçebe yaşam şartlarına uygun rahat ve sıcak tutan pantolon ve önden kuşakla kapatılan kaftanlar ve aksesuarları o dönemlerden Osmanlı giyim-kuşamına kadar taşınmıştır.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFqu3FBHFTI/AAAAAAAAAuM/v31fzV_Z1no/s1600/bindalli.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 235px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFqu3FBHFTI/AAAAAAAAAuM/v31fzV_Z1no/s320/bindalli.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501902156049356082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Askeri ve devlet töreni giysilerinin dışında, Osmanlı sarayında ve halk tarafından önem verilerek giyilen evlilik töreni geleneksel giysileri, görsel ve folklorik açıdan hazine niteliğindedir. 19. yüzyılın ortalarında, özellikle geleneksel gelin kıyafetlerinin kumaş, desen ve formlarında başlayan değişim saray çevresinden halka doğru yayılmıştır. Bindallı, bu değişim sürecinin içinde oluşmuş bir geleneksel Türk giysisidir. Günümüze kadar daha çok gelinlik olarak giyilmiş, ağırlıklı kadife kumaştan, sim sarma işleme tekniğiyle süslenmiş olan bindallılar, çok değişik formlarda karşımıza çıkar. Üç etek, iki etek, tek parça elbise, şalvarlı takım formları, salta adı verilen kısa yada dize kadar uzanan bir ceketle giyilebilmektedir. İşlemelerinde düzenli, düzensiz çiçek demetlerinin, fiyonk ve kıvrımlı dal motiflerinin kullanılması bindallı olarak tanımlanmalarında önemli bir faktör olmuştur.&lt;br /&gt;"Bildiride amaçlanan, Bergama yöresinde gelinlik olarak kullanılmış olan Bindallı giysisinin, Türk kültürü ve geleneği içindeki yerini saptamaktır. Örnekler, Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın 21/03/2008 tarih ve B.16.1.DÖS.0.05.00.00/3288 sayılı izni ile Bergama Arkeoloji Müzesi’nde devam etmekte olan araştırmadan alınmıştır."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Bergama Müzesi'nde bulunan bindallı (harbalı) geleneksel giysilerin Türk kültürü içinde değerlendirmesi", Öğr. Gör. Gülseren Özel (Ege Üniversitesi, Bergama MYO, Tekstil Teknolojisi Programı), Öğr. Gör. Neslihan Yaşar (Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi, Tekstil ve Moda Tasarımı Bölümü)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-6638260565312583018?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6638260565312583018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6638260565312583018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/08/bergama-muzesinde-bulunan-bindall.html' title='Bergama Müzesi&apos;nde bulunan bindallı (harbalı) geleneksel giysilerin Türk kültürü içinde değerlendirmesi'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/TFqu3FBHFTI/AAAAAAAAAuM/v31fzV_Z1no/s72-c/bindalli.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2607179449990705094</id><published>2010-05-03T18:20:00.008+03:00</published><updated>2010-05-05T12:04:32.572+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>"Günlük manken geldi": Burcu Esmersoy Vogue.com'da</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.voguemag.com.tr/Libraries/a_foto/burcu_0305_1.sflb.ashx"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 309px; height: 395px;" src="http://www.voguemag.com.tr/Libraries/a_foto/burcu_0305_1.sflb.ashx" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Vogue Türkiye mayıs ayı itibariyle ülkelerdeki Vogue'larda da uygulanan "Bugün ne giydim" projesini internet sitesine taşıyor ve manken olarak da NTV spor sunucusu Burcu Esmersoy'u seçmiş. Televizyonun (özellikle erkekler tarafından) sevilen yüzü ve aynı zamanda 1997 "Miss International" dostluk güzeli olan Esmersoy'un bir ay boyunca nasıl giyineceği bir yana, moda-medya kucaklaşması açısından bu projenin etkili olacağı aşikar.&lt;br /&gt;Peki Türkiye'deki diğer televizyonlara ve basın araçlarına göre genel kültürü popüler kültüre daha ağır basan bir yayın organında (yani NTV'de) sunuculuk yapan Esmersoy'un görünürlüğünü nasıl ele almak gerekir? NTV'deki modanın görünürlük biçimiyle Vogue'un imajı bir arada nasıl bir kombinasyon yaratır?&lt;br /&gt;"Yüksek Moda ve Pop Moda: Modanın &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Monde &lt;/span&gt;ve &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Guardian&lt;/span&gt;'da sembolik üretimi" (High Fashion and Pop Fashion: The Symbolic Production of Fashion in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Monde &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Guardian&lt;/span&gt;") makalesinin yazarı Agnès Rocamora benzer bir soruyu ele aldığı çalışmasında Le Monde ve The Guardian'da yayınlanan moda yazılarının farklı olduğunu ortaya koymuş. Bourdieu'nün "kültürel objelerin somut ürünler olmasının yanı sıra sembolik, yani belli bir inanca dair değerleri olan ürünleri de olduğu" argümanından yola çıkan yazar bu iki gazetenin modaya dair inanç sistemlerin farklı olmasının söylemlerinden anlaşılabileceği görüşünde. Daha basitleştirmek gerekirse, The Guardian'da moda bir popüler kültür aracı olarak algılanırken, Le Monde'da bu bir yüksek kültür olarak kabul görüyormuş. Bu durum da Mc Robbie'nin İngiliz modasının popüler bir şey olduğu, Fransa'da ise elitist bir algısı olduğu fikriyle örtüşüyormuş. Yine aynı şekilde The Guardian'da moda daha çok ünlü kişilerle ilişkilendirilirken, Le Monde'da bunlar "moda tiyatrosu" etrafında anlatılıyor ve bunlar da modayla ilgili söylemleri ve o ülkedeki modanın kendisini etkiliyormuş.&lt;br /&gt;NTV'ye de baktığımızda Fransız tarzının daha hakim olduğunu söyleyebiliriz. Birkaç yıldır manken ve Vogue Türkiye moda danışmanı Ece Sükan'ın sunduğu N-Moda programı da Le Monde'daki moda haberleriyle ilgili bahsedilen "moda tiyatrosu"nun içinde geçiyor; sunucu bizi defilelerin sahne arkaları, moda çekimleri ve yurtdışındaki moda atölyeleriyle tanıştırıyor, modacılarla röportajlar yapıyor, kendi mankenlik deneyimlerini paylaşırken bir yandan da sadece göstermekle kalmayıp detaylı bilgi de sunuyor. N-Moda bu sayede gazetelerin arka sayfalarındaki güzel kız gösterme amaçlı pseudo-moda haberlerine göre modayı birkaç seviye yükseltiyor. Bu yaklaşımın Türkiye'deki modaya yönelik yargılara bir etkisini incelemek enteresan olabilir mesela. Burcu Esmersoy'un yer aldığı projenin lansmanı nasıl devam edecek bilemiyorum. Ama NTV'de yayınlanan "kadınlar için akşam programlarının" (ve tabi bu yazıda alakasız olacak ama pek çok kadının beğeniyle izlediği Mehmet Gürs'ün sunduğu yemek programlarının) kendi alanlarındaki yayınların daha seviyeli yapılabileceğini göstermekte başarılı olduğunu düşürsek, böyle bir çalışmanın da etkili olmaması için bir neden yok gibi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2607179449990705094?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2607179449990705094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2607179449990705094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/05/burcu-esmersoy-mays-boyunca-vogueda.html' title='&quot;Günlük manken geldi&quot;: Burcu Esmersoy Vogue.com&apos;da'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-6174852380648747651</id><published>2010-05-03T18:05:00.005+03:00</published><updated>2010-05-05T12:06:08.021+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Küresel Nitelikteki Giyim Sanayiinde İyileşme: Mavi Jeans</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.modahaber.com/img/haber/11857993641b.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 383px; height: 241px;" src="http://www.modahaber.com/img/haber/11857993641b.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Türk giyim sektörüyle ilgili incelemeleri bulunan Nebahat Tokatlı'nın Ömür Kızılgün'le hazırladığı bu araştırma 1984 yılından beri Calvin Klein, Guess ve Esprit gibi uluslararası markaların tedarikçisi olan ERAK Giyim'in Mavi Jeans'e dönüşümünü anlatıyor. Makaleye göre bugün bütün dünyada aralarında Nordstrom, Macy’s  ve Bloomingdale”s gibi  “department store” ların da bulunduğu 3000 den fazla satış noktası ile Vancouver, New York, Frankfurt, Berlin ve Montreal’de mülkiyeti ve işletmeciliği frmaya ait olan beş “fagship” mağazada satılan Mavi Jeans önemli bir değişim yaşadı. Buna bağlı olarak yazarlar, bir çeper ülke üreticisi olan firmanın, alıcılar tarafından yönlendirilen ve dünyanın en büyük perakendecilerinin, marka pazarlayıcılarının ve fabrikasız üreticilerin asimetrik güçleri ve etkileri nedeniyle başat olduğu giyim sanayi gibi bir alandan küresel üretime nasıl ulaşıldığı inceliyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Küresel Nitelikteki Giyim Sanayiinde İyileşme: Mavi Jeans "Upgrading in the Global Clothing Industry: Mavi Jeans and the Transformation of a Turkish Firm from Full-Package to Brand-Name Manufacturing and Retailing", by Nebahat Tokatli and Ömür Kizilgün&lt;!--         --&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt; © 2004 &lt;a href="http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=clark"&gt;Clark University&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-6174852380648747651?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6174852380648747651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6174852380648747651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/05/kuresel-nitelikteki-giyim-sanayiinde.html' title='Küresel Nitelikteki Giyim Sanayiinde İyileşme: Mavi Jeans'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7668470103259963765</id><published>2010-04-28T20:51:00.008+03:00</published><updated>2010-05-05T12:05:27.961+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>34-36-38-40-42-yeter-imdat</title><content type='html'>Bugün hayatımda ikinci kez annemden dikiş dikmeyi öğrenmek üzere Burda dergisini elime aldım, patron çıkardım, henüz dikiş makinesine elimi değdirmemiş olsam da teğel ve bol teğel almayı öğrendim. Sonuç mu? Gün sonunda üzerimde efil efil bir bluz bitivermişti. Dikiş dikerken aklıma daha önce hiç farkına varmadığım, farkına vardığımda da nasıl bu kadar bariz olanı şimdiye kadar hiç düşünmedim dediğim birşey farkettim: Geçmişte kadınlar çoğunlukla giysilerini dikiyorlar veya birilerine diktiriyorlardı.; giysileri kendi vücut ölçülerine göre hazırlıyorlardı ve giysileri her halikarda -ilk giymeye başladıklarında- üzerlerine oturuyordu. Yani günümüzde olduğu gibi 36 olduğuna inandıkları basen ölçülerine X mağazasının 36 ölçülü giysisi sığmadığında bunu önceki haftasonu fazla yediği salataya bağlamıyorlardı. Şimdiye kadar sadece sağlıklı, uzun ömürlü olmakla bağdaştırıldığını gördüğüm fit/ince olma kompleksinin ardında aslında bir "kötü melek" yatıyordu: Hazır giyim endüstrisi.&lt;br /&gt;Hazır giyim endüstrisini bir üretim/ekonomi biçimi, küresel pazardaki rolü filan açısından kötüleyecek değilim. Hazır giyimi seviyoruz, hepimiz kullanıyoruz, bir bulüzü yaptırmak için kumaşçı aramakla düğme beğenmekle uğraşacak zamanımız yok, onu gidip beş dakikada mağazaya girip çıkıp alıyoruz. Ama hazır giyimin pek çoğumuz üzerinde yaptığı baskı belli: hepimiz "iyi" ve "ideal" beden ölçülerine sahip olmak; geniş göğüslü, orta boy popolu, dar belli olmak istiyoruz. Mad Man'deki balık etli Joan gibi kadınları "tam zamane kadını" oldukları &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S9iSwtNhC3I/AAAAAAAAAsc/4XSwVzpHngY/s1600/vicvsjoan.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 237px; height: 196px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S9iSwtNhC3I/AAAAAAAAAsc/4XSwVzpHngY/s200/vicvsjoan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5465279513281760114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;için beğeniyor ama asla onun gibi görünmek istemiyoruz. Victoria Beckham'ın nasıl bu kadar ince bir kadın olduğunu düşünüyor, sonra onun gibi olmak için değil ama en azından ondan sadece bir beden yukarıda olabilmek için spor salonlarına koşturuyoruz. 36'lar 38'ler 40'lar üzerimize tam otursun, onlar tam oturduktan sonra bir azları da sıksa da oturabilsin istiyoruz.&lt;br /&gt;University of Minnesota'nın Tasarım Bölümü'nden Karen L. LaBat'ın (1990) bir araştırmasına göre standart ölçülü kıyafetler kadınların kendilerini ve vücutlarını değerlendirmelerine yansıyormuş. Bir "Vücut Kateksisi" (body cathexis) olarak adlandırılan bu duruma göre  içinde bulundukları sosyo-kültürel çevreyi dikkate alarak ihtiyaçlarını belli nesnelerle ilişkilendirmeyi öğrenir ve bu nesne veya görüşe duygusal önem verirmiş. Yani toplum tarafından ortaya koyulan nesneler kişilerin kendi vücutlarına ve kendilerine dair tatmin duyguları üzerinde doğrudan bir etki yaratırmış.&lt;br /&gt;Amerika'da ilk standart ölçüler 1940-1950'lerde kullanılmaya başlanmış. Avrupa'daysa yakın zaman kadar pek çok ülke farklı standartlar kullanıyordu. 2007 yılında uygulamaya geçirilen EN12402 standardı ile Avrupa Birliği üyelerinin ortak bir ölçü kullanılması sağlanmaya çalıştı ve eski ölçülerin yerini yenileri alması beklendi. Ama geniş basenli Akdeniz kadınlarıyla küçük popolu İskandinav kadınlarını aynı ölçülere sokmak çok da kolay olmayacaktı; İspanyol Sağlık ve Tüketim İşleri Bakanlığı İspanyol giysi ölçülerini bu standartla harmonize etmek için kadın vücut tiplerine dair bir inceleme yapılmasını istedi.&lt;br /&gt;Türkiye'deyse kadın standart beden ölçüleri henüz belirlenmemiş. 2006 yılında bir Şanlıurfa Milletvekilinin Türk Standartları Enstitüsüne ilişkin sonu önergesi Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tarafından şöyle cevaplanmış: "Türk kadın ve erkeğinin standardı ile ilgili olarak herhangi bir çalışma yapılmamıştır. Ancak beden ölçüleri ile ilgili Türk Standardları mevcuttur. Bir çoğu Avrupa standardları veya uluslararası standardlar kaynaklanarak hazırlanmış olan bu standardlar[...]" KADIN Göğüs 96 cm Bel 68 cm Kalça 104 cm Boy 1.64 cm, ERKEK Göğüs 96 cm Bel 82 cm Bacak 80 cm Boy 1.76 cm gibidir.  Yani kendi içinde bile pek uyum sağlayamayan standartların kabul edilmesi, bizim koşu bandında daha çok zaman geçirmemize neden oluyor olabilir (bir kez daha düzelteyim, burada sözüm sağlıklı ve zinde olmak için koşanlara değil, sağlıklı ölçülerdeyken "daha normal" görünmek isteyenlere- ki bu gruba ben de dahil olabiliyorum zaman zaman). Türkiye'nin tekstil ihracatındaki rolünü de düşünürsek, yabancı markaların standartlarının Türk tekstil pazarında doğrudan etkili olabileceği varsayılabilir.&lt;br /&gt;Yazıyı bitirirken, haydi artık hazır giyimi bırakalım bütün giysilerimizi terziye diktirelim! gibi bir çıkışta bulunacak değilim. Zaten buna kimsenin ne zamanı ne parası yeter. Türk Standartları Enstitüsü'nün bu konuda bir çalışma yapması ne kadar etkili olur ondan da emin değilim. Zira Avrupa standartlarına uyulmaya çalışılan bir dönemde olmamız ve "yumuşak hukuk"un Avrupa üyesi ülkelerdense aday ülkeler açısından daha bağlayıcı olması dolayısıyla EN12402 bir olmazsa olmaz olarak algılanabilir. Belki vücudumuzla barışık olmak şimdilik yeterli bir çözüm olabilir; benim içinse dikiş dikmeyi öğrenebilmek bu yönde atılan önemli bir adım gibi görünüyor.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7668470103259963765?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7668470103259963765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7668470103259963765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/34-36-38-40-42-yeter-imdat.html' title='34-36-38-40-42-yeter-imdat'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S9iSwtNhC3I/AAAAAAAAAsc/4XSwVzpHngY/s72-c/vicvsjoan.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5426242650995581006</id><published>2010-04-22T23:00:00.004+03:00</published><updated>2010-05-05T12:05:27.962+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='şöyleymiş böyleymiş'/><title type='text'>2010 sonbahar trendi blogger-modacı kaynaşması olabilir mi?</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S9CrF2eqMoI/AAAAAAAAAm8/xECDar78aLk/s1600/V2K_Mailing_Blogger.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 340px; height: 287px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S9CrF2eqMoI/AAAAAAAAAm8/xECDar78aLk/s200/V2K_Mailing_Blogger.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463054465012216450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Son birkaç yıldır yurtdışından ihraç edilen en önemli iletişim araçlarından (hatta belki de en önemlisi) biri olan bloglar, Türkiye'de de yavaş yavaş moda pazarlamasını şekillendirmeye başlamış gibi görünüyor. Bugüne kadar topladığım bilgiler üzerinden henüz ülkedeki modaya dair çok net çıkarımlar yapamama rağmen gerek İstanbul moda fuarlarında gerekse medyada moda bloglarına artan ilgi hep ön plana çıkıyordu.&lt;br /&gt;Daha 2006 yılında, yani Türkiye'de blogların 2008-2009'da patlama gösterdiğini düşünürsek bu dönemden 2-3 yıl önce yapılan bir doktora konferansında Atle Hauge "Moda endüstrisinin kapı bekçileri ve bilgi yayılımı" başlığını taşıyan sunumunda moda yaratıcılarının belli kanallar ve "bilgi boru hatları" doğrultusuyla aktarıldığını açıkladı. Hauge'a göre bloglar gün geçtikçe dijital medyayla bilgilendirilen gündelik hayatın bir parçası olmaktaydı ve çabuk yanıt verebilmeleri sayesinde (La Ferla 2005) moda haberleri için uygun görülüyorlardı. Makaleye göre artık o kadar çok moda blogu önem kazanmıştır ki, Jane moda dergisi editörü Brandon Holley "onları göz ardı etmenin erişimsiz görünme riski taşıdığını" söylemişti (La Ferla 2005'ten alıntıyla).&lt;br /&gt;Blogger-moda sektörü ilişkisinin Türkiye'de güçlenmesini son dönemde en güzel ortaya koyan olay şüphesiz Vakko'nun bir markası olan V2K Designers'ın Türk bloggerlarını Nişantaşı'ndaki mağazaya davet etmesi oldu. 17 Nisan 2010 tarihli davetiyelerde  Türkiye'nin en cool "blogger"ları ve okuyucularının buluşacağı duyuruldu ve V2K o gün "Bloggers Day" ilan edildi. Buluşmada bloggerlar milkshake içip birbirleriyle ve modacılarla tanışma fırsatı buldu.&lt;br /&gt;Kimlerin ne şekilde çağırıldığını bilmemekle birlikte yaklaşık olarak kimlerin katıldığı blog sitelerinden takip edilebiliyor; zira her katılımcı kısa kısa etkinlik üzerine bilgi verdikten sonra başka bloglara ve V2K'nın blog sitesine yönlendirme yapıyor. Saymak gerekirse katılanlar arasında artık bir kısmı blogdan öteye geçerek kendi siteleriyle tanınan &lt;a href="http://www.nilerturk.net/"&gt;Nil Ertürk&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://modasanattir.blogspot.com/2010/04/v2k-loves-bloggers-nisantas.html"&gt;Moda Sanattır&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://letsgetitstyle-d.blogspot.com/2010/04/photos-from-v2k-bloggers-meeting.html"&gt;It’s Showtime&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.ozanalcin.com/2010/04/v2k-blogger-meeting.html"&gt;Ozan Alçın&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://cindrellaundertheumbrella.blogspot.com/2010/04/v2k-bloggers-day.html"&gt;Cindrella Under TheUmbrella&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://style-boom.blogspot.com/2010/04/v2k-designers-loves-bloggers.html"&gt;Style-Boom&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.moda-tutkusu.com/2010/04/blog-post.html"&gt;Moda-Tutkusu&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bilunsen.blogspot.com/2010/04/v2k-designers-bloggers.html?utm_source=twitterfeed&amp;amp;utm_medium=twitter"&gt;Bilun Şen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.koraycaner.com/2010/04/v2k-designers-beni-sevdi/"&gt;Koray Caner&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bayanmor.blogspot.com/2010/04/we-love-v2k-designers-dont-we.html"&gt;Bayan Mor&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://i-loveart.blogspot.com/2010/04/v2k-designers-loves-bloggers.html"&gt;I-LoveArt&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://stilize.blogspot.com/2010/04/stilize-loves-v2k-designers.html"&gt;Stilize&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://www.iconjane.com/2010/04/bahar-noyin-gozunden-v2k-blogger.html"&gt;Icon Jane&lt;/a&gt; gibi blog yazarları bulunuyor.&lt;br /&gt;Bloggerlarla ilgili inceleme yazımı daha sonra daha fazla bilgi edindikten sonra aktaracağım. Bu yazıyı bitirirken girişte bahsettiğim, bloggerların sosyal ağlarda ve daha önemlisi dijital ve dijital olmayan medyada görünürlüğünün ve tanınırlığının artması durumunun V2K tarafından kabul görmüş olması. Önümüzdeki günler bu durumun yeni bir trend yaratıp yaratmayacağını gösterecek (ki bence mutlaka yaratacak- 2010 sonbahar modasına ben de bunu koyuyorum!)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5426242650995581006?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5426242650995581006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5426242650995581006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/2010-sonbahar-trendi-blogger-modac.html' title='2010 sonbahar trendi blogger-modacı kaynaşması olabilir mi?'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S9CrF2eqMoI/AAAAAAAAAm8/xECDar78aLk/s72-c/V2K_Mailing_Blogger.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7050078278309325664</id><published>2010-04-19T21:05:00.005+03:00</published><updated>2010-04-26T15:22:47.948+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Kadının modayla güçlenmesi projesi: ARGANDE</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8ydOIvnYzI/AAAAAAAAAmk/YaInPdRLQmk/s1600/Capture.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 162px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8ydOIvnYzI/AAAAAAAAAmk/YaInPdRLQmk/s200/Capture.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461913314284495666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;GAP Bölge Kalkınma İdaresi ile Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (UNDP) ortaklığı ve İsveç  Uluslararası Kalkınma İşbirliği Ajansı (Sida) finansmanıyla yürütülen "GAP Bölgesinde Kadının Güçlendirilmesinde Yenilikler Projesi", ARGANDE markasıyla 2008 yılında uygulamaya koyuldu. Adını Mezopotamya topraklarında hüküm sürmüş Kommagene Krallığı'nın tek tanrıçası "Argande"den alan marka, Güneydoğulu kadınlar tarafından üretildi ve MUDO'nun desteğiyle altı ilde 15 MUDO mağazasında alıcıların beğenisine sunuldu. Koleksiyonu hazırlayanlar arasında&lt;br /&gt;Alex Akimoğlu, Hakan Yıldırım, Hatice Gökçe, Banu Bora, Rojin Aslı Polat, Mehtap Elaidi, Özgür Masur, Gamze Saraçoğlu, Aida Bihter Pekin, Rana Canok, Berna Canok, Simay Bülbül, Günseli Türkay, Zeynep Tosun gibi modacılar bulundu ve bu sayede Batman ve Mardin'de kurulan atölyeler yaklaşık 100 kadına istihdam olanağı sağladı. (Resimdeki tasarım Berna Canok Özay'dan).&lt;br /&gt;Bu projenin bir benzerini hem İstanbul'da onlarca kişi çalıştıran hem de Anadolu'da profesyonel hayata katılmaya çalışan kadın girişimcileri destekleyen Kadın Girişimciler Derneği, DHL'den aldığı destekle  "Kadından Kadına Projesi" başlığı altında 2007 yılında geliştirmişti. Projeyle birlikte Cemil İpekçi'nin tasarladığı el yapımı örtüleri işleyecek kadınların bu şekilde ekonomik yaşama katılmaları sağlandı ve bu çalışmadan Mardin'deki 55 kadın faydalandı.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7050078278309325664?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7050078278309325664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7050078278309325664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/kadnn-modayla-guclenmesi-projesi.html' title='Kadının modayla güçlenmesi projesi: ARGANDE'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8ydOIvnYzI/AAAAAAAAAmk/YaInPdRLQmk/s72-c/Capture.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5737743055836266469</id><published>2010-04-18T00:58:00.015+03:00</published><updated>2012-02-03T18:01:53.259+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moda röportajları'/><title type='text'>"Artık First Date'e çıkmaya hazırım"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o2tfWijqI/AAAAAAAAAmM/vB3CG8QDbcg/s1600/ceylan+zigoslu+1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 146px; height: 212px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o2tfWijqI/AAAAAAAAAmM/vB3CG8QDbcg/s200/ceylan+zigoslu+1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461237653278199458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Geçtiğimiz hafta Ceylan'la Akmerkez'deki FashiOnAir pop-up mağazasının açılışı öncesi Etiler'de buluştuğumuzda heyecanlı ama bir yandan da oldukça duruma hakimdi. Ee kendi koleksiyonunu görücüye çıkarmak herkese nasip olmaz. Ceylan üçüncü (aslında kendisi 0-1-2 diye saydığı için ikinci diyor ama toplamda üç ediyor) koleksiyonu olan First Date'i, FashiOnAir'de 22 Nisan-5 Mayıs 2010 tarihleri arasında moda takipçilerinin beğenisine sunacak. Artık bu "ilk buluşması"yla moda dünyasıyla flörtleşmeye hazır oldu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ğunu söyleyen Ceylan'la yaptığımız röportajdan öne çıkan bölümleri aktarıyoruz (bu arada koleksiyonun çekimlerini de kendisinin yaptığını özellikle belirtelim)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Modaya atılmaya nasıl karar verdin?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Ben aslında Sabancı Üniversitesi'nde görsel iletişim tasarımı okudum, çok da severek okudum. Ama bir yandan da modaya ilgiliydim. Fotoğraf çekimi yapılırken arkadaşlarımı giydirip fashion photography yapıyordum; flash websitesini modayla ilgili yapıyordum. Okul bitti, artık bir reklam ajansına girip çalışmam gerekiyordu, ama kendi projelerimi yapamayacak duruma geldiğimde -tüp reklamı çekmek istemedim- bu işe giriştim. İlk başta moda fotoğrafçısı olmayı düşündüm, bunun da eğitimini yapmaya karar verdim; İstanbul Moda Akademisi'ni buldum. Londra'daki okullarla ortak okul filan, orada 1 senelik hızlandırılmış programa katıldım. 10 genç kızı İtalyan Ticaret Merkezi'nin Türkiyeyle ortaklaşa bir projesi için İtalya'ya gönderdiler; bunu zamanında Marc Jacobs'da yapmış diye öğrendik. Her gün kumaşçılara gittik seçtik, 10 tasarımcı olarak küçük bir koleksiyon hazırladık. Benimki de, ilk koleksiyonum olacaktı, bir sene bunalımdan sonra kendi içimden ilham alarak temamı kozadan çıkma ve kabuklarını kırma teması yaptım; bu temayla kokteyl elbiseleri tasarladım. Bundan sonra Building "Build your own fashion" konseptiyle Türk tasarımcıları tanıtmaya karar vermiş; oradaki moda sorumlusu arkadaşım Tuğba bana öneride bulundu; Koza Koleksiyonumu ve ikinci koleksiyonum olan Woodoo'yu sundum. Woodoo bebeklerini andıran vatkalar ve apoletler kullandım, böylece başıma gelebilecek nazara karşı korunmuş oldum. Bu da 19 Aralık-19 Mart'ta çıktı. 19 Mart-19 Temmuz arası ikinci koleksiyonumda kendime güvenim geldi, artık First Date'e çıkmaya, kendimi göstermeye hazırım dedim ve bu ismi verdim. Bir kızın First Date'te giymek isteyeceği, biraz 50ler, 60lardan esinlendiğim elbiseler ve etekler var. Feminen olsun istedim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o3G-Fwp-I/AAAAAAAAAmU/gi2ZddW4gtQ/s1600/ceylan+zigoslu++-+first+date+001s.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 156px; height: 226px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o3G-Fwp-I/AAAAAAAAAmU/gi2ZddW4gtQ/s200/ceylan+zigoslu++-+first+date+001s.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461238091026048994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Seni kimler takip ediyor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Gençler. Maksimum 30 yaşa kadar, genç kızlar. Kendine güvenen, zarif, asıl ama muzur bir yanı olan, girdiği ortamda fark edilmek isteyen kişiler.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Sen ayın zamanda &lt;a href="http://www.zelfist.com/"&gt;Zelfist&lt;/a&gt; blogunun da yazarlarındansın. Biraz bunu anlatabilir misin?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Zelfist Zehra Elif Taş'ın moda blogu olarak başlattığı projesi. Elif benim İMA'da öğretmenimdi, moda pazarlamasıyla ilgili. Pazarlama alanında çalışmış daha önce, sonra moda pazarlamasıyla ilgili dersler vermeye başlıyor. Beni çağırdı, iki kişi devam etmeye başladık. Şu an 8 kişiyiz, birini daha alıyoruz. Herkesin alanı belli; ben daha çok trend ve şehirde neler oluyoru yazıyorum, davetiyeler geldikçe onlardan bahsediyorum. Şimdi yeni bir proje başlatıyoruz, "Bugün ne giysem" köşesi, hava durumuna göre İzmir, İstanbul, Ankara ne giyseyi koyacağız. Her sezon A4 download edilebilen cheat sheet veriyoruz; sezon modasını anlatıyoruz. Herşeyi yazmaya çalışıyoruz.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. İstanbul Fashion Week'e davet ettiler mi?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Evet. Geçen sene de Fashionable İstanbul'a davet ettiler. Dünyada bizden önce gidiyorlar; Türkiye'de Fashionable sayesinde tanındı. 5-6 blogger'dık orada. Çok önem verdiler. Bizi en önlerde oturttular, bütün modacılarla röportaj yapabildik. Daha önce İstanbul Fashion Week'te çok önem vermemişlerdi, Fashionable Istanbul sonrası Fashion Week'te koca bir bölüm yurtdışından gelen basına ayrılmıştı ve çoğu da blogger da. 25-30 kişi filandık. Hep beraber yemek yedik. Eskiden dergi editörleri en önde otururdu defilelerde, artık bloggerlar diyor; inşallah Türkiye'de de en öne geliriz. Dünyada Brian Boy, Jak&amp;amp;Jil hep en öndeler. Zelfist'te modayla ilgili merak edilen birşey olduğunda ilk akla gelen yer olmak istiyoruz.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o3ZKuc4cI/AAAAAAAAAmc/knAdbjZwM_c/s1600/ceylan+zigoslu+-+first+date+004s.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 242px; height: 156px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o3ZKuc4cI/AAAAAAAAAmc/knAdbjZwM_c/s200/ceylan+zigoslu+-+first+date+004s.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461238403655590338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Senin gördüğün kadarıyla Türkiye'de modayla kimler ilgileniyor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Zamanı olan herkes ilgileniyor. Çok büyük bir blogger kitlesi oluştu; onlar takip ettikçe başkalarını da takip ettiriyor. Cemiyet dünyası takip ediyor. Defilede modacıdan daha çok kim geldiği takip ediliyor maalesef. Son Fashion Week'te Genç tasarımcılar  defilesi vardı Zeynep Tosun'un filan, yabancı basın oradaydı ama Türk basını Arzu Kaprol'e veya Hakan Yıldırım'a gösterdiği ilgiyi göstermiyor. Bu yüzden gazetede pek kimse okuyamıyor, tanımıyor genç tasarımcıları. Biz de Zelfist'te bundan bahsettik.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Genç tasarımcılar ve köklü tasarımcılar diye bir ayrım var, bunu nasıl görüyorsun?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Genç dediğimiz de, hepimiz 30 yaşımıza geldik artık. Köklü tasarımcılar yanında ben kendimi hep genç hissedeceğim tabi ki, her koleksiyonda daha gelişiyor insan. Köklü modacılar Modacılar Derneği'nin üyeleri, genç tasarımcıların da çoğu üye. O kadar güzel yaklaşıyorlar ki, devamlı geliştirmeye çalışıyorlar. GAP projesi vardı ARGANDE diye; Güneydoğu Anadolu'daki gelişmekte olan yerlerdeki kadınların çalışma gücünü arttırıyor, işgücünden faydalanıyor. Bütün modacılar bir araya geldi; yöre kumaşları kullanılıyor, oradaki kadın çalışıyor. ARGANDE markası yaratıldı, Arzu Kaprol de yapıyor Zeynep Tosun da katılıyor. ARGANDE'ye Mudo'lar ücretsiz olarak destek veriyor, orada bedava yer veriyor. Ahu Yağtu projenin mankenliğini yapıyor. Yani bu projede iki dönem de bir arada yer alıyor, iletişim olarak yeniler ve eskiler diye bir ayrım yok.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Türkiye içinde tanınırlık ve uluslararası tanınırlık meselesi hakkında ne düşünüyorsun? Türkiye'de tanınanlar yurtdışında tanınmıyabiliyor, yurtdışında tanınanları Türkler bilmiyor olabiliyor...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. O markalarını nerede yarattıklarıyla ilgili biraz. Hangisi daha iyi bir yöntem bilmiyorum. Cemil İpekçi yaptığı işlerle daha çok PR yapsa yurtdışında daha çok tanınabilirdi. Neden Cengiz Abazoğlu Milano'da defile yapabiliyor, o imkanı arayıp yapabilmekle alakalı bence. Kendi seçimiyle alakalı olabilir. Hüseyin Çağlayan Londra'da okumuştu, imkanlarını orada buldu, orada yarattı. Serra Türker'in markası Türkiye'ye gelmeden New York'ta kurdu. Ben Türkiye'de okuduğum için bütün imkanlarım burada oldu.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. İleride yurtdışına açılmak ister miydin?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Keşke, çok güzel olurdu.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Çok genel bir soru olacak ama Türk modacıların kullanmayı sevdiği tarzlar neler? Hangi akımlar ön plana çıkıyor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Seri üretimli koleksiyonlar ne kadar satacağına bakıyor. Türk kadının tercihini göz önünde bulunduruyorlar. Fashionable Istanbul'da gördük ki herkes siyahı tercih ediyor; halbuki bütün dünyada uçuk maviler uçuk pembeler kullanılıyordu. Türkiye'de en çok satan firmalar Aksaray'da allı pullu giysiler satan dükkanlar. Modacılar o yüzden yan işler yapıyor. Firmalarla anlaşıp onların personel kıyafetlerini yapıp kendilerine kaynak sağlıyorlar.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Türkiye'de defileler nasıl yapılıyor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Defile çok para. Kötü organizasyon yaparsan çok kötü etkileyebiliyor, iyi bir organizasyon yaparsan çok iyi geri dönüşü de olabiliyor. Defile sosyal bir event; cemiyet olayı haline getirmen lazım, resmen bir show. İstanbul Fashion Week gibi toplu defileler yapılan etkinliklerde yer almak çok iyi o yüzden; kurulu bir düzene katılmış oluyorsun.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. İstanbul'un moda dünyasındaki konumu ne?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Milano, Londra, Paris gibi moda kapitallerinden olmadık, geriden geliyor olarak görülüyoruz. Biz nasıl Brezilya'daki moda haftasını tanımıyorsak onlar da bizi pek tanımıyor. Bütün ülkelerde moda haftaları oluyor, hepsi takip edilmiyor. Bizim Türk tasarımcılar yavaş yavaş yurtdışı defilelerinde yer almaya başladı. Hakan Yıldırım Londra'da çok tanınıyor. Celebrity'leri giydirmek çok önemli.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DB. Son dönemde çok sayıda yeni tasarımcın ortaya çıkmasının nedeni ne sence?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;CZ. Artık daha kolay ortaya çıkabilmek. Olanak sağlayan modalar, mağazalar arttı. Styling'ciler genç tasarımcılardan kıyafet almaya başladı.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5737743055836266469?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5737743055836266469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5737743055836266469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/artk-first-datee-ckmaya-hazrm.html' title='&quot;Artık First Date&apos;e çıkmaya hazırım&quot;'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8o2tfWijqI/AAAAAAAAAmM/vB3CG8QDbcg/s72-c/ceylan+zigoslu+1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-6566442626522514257</id><published>2010-04-10T12:15:00.004+03:00</published><updated>2010-04-18T10:39:00.075+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='İstanbul&apos;un moda merkezleri'/><title type='text'>Galata'nın moda mekanları</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8BCAe3zCSI/AAAAAAAAAlo/FDcuiChAwe4/s1600/galata_moda.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 104px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8BCAe3zCSI/AAAAAAAAAlo/FDcuiChAwe4/s200/galata_moda.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5458435324427569442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; İstanbul'da çok eski tarihlerden beri moda açısından önemli bir yer teşkil eden ama unutulmuş Galata, son birkaç yıldır yaşadığı yenilenme süreci sonunda bir kez daha İstanbul modasının kalbinin attığı yer haline geldi. Timeout'tan Seda Yılmaz'ın bu konuda Aralık 2009'da yazdığı haberden alıntı yaparak, Galata'da öne çıkan adresleri öğreniyoruz:&lt;br /&gt;http://www.timeoutistanbul.com/s76904/alisveris/galatada_moda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"Bahar Korçan Butik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Bahar Korçan’ın butiği Galata’nın en son konuklarından. Moda aleminin rüştünü ispat etmiş tasarımcılarından biri olan Korçan, zevkli döşenmiş bir loftu andıran butiğinde aynı zevkin ürünü giysiler sergiliyor. Burada, sınırlı sayıda üretilen Bahar Korçan tasarımlarının yanı sıra aksesuarlar, battaniye ve tabak gibi dekorasyona yönelik parçalar da bulunuyor. Bu sezon, şifon ve triko, dantel,  ipek ve kadife gibi farklı dokuların bir arada kullanıldığı elbiseler mutlaka görülmeli.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Laundromat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Laundromat, mimarlık formasyonlu iki moda tasarımcısı Öykü Thurston ve Yasemin Özeri’nin açtıkları, farklı konseptiyle kendine has duruşunu ortaya koyan bir butik. Daha önce Çukurcuma’daki Art.i.choke adlı butiğinde yaptığı keçeden tasarımlarıyla International Herald Tribune’ün moda kalemi Suzy Menkes’in bile ilgisine mazhar olan Öykü Thurston, burada da keçelere yer veriyor. Ortağı Yasemin Özeri ise, Galatamoda’da kendini kanıtlamış bir isim. Buranın en önemli özelliği, her odasında farklı bir tasarımcıyı keşfetme şansını sunuyor olması. Kudret Saka’nın erkek koleksiyonunu, Güneş Dericioğlu’nun deri çantalarını ve Elif Ergin’in başarılı kadın koleksiyonunu bir arada görmek için istikamet Laundromat.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Paristexas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Koca koca markalı giysileri cep yakmayan fiyatlara almayı kim istemez? Hepimiz istediğimiz için Paristexas’a bayılıyoruz. Buraya her gidişimizde bizi şaşırtmayı başaran parçalarla karşılaşıyoruz. Elinizi askıya attığınızda karşılaştığınız Lanvin elbisenin gayet makul bir fiyata satıldığını görünce sevinç çığlıkları atmaktan başka yapacak bir şey kalmıyor. Marc Jacobs, Vera Wang, Diana Von Furstenberg, Alexander McQueen ve Jonathan Saunders burada bulacağınız markalardan sadece birkaçı. Butiğin en büyük sürprizlerinden bir tanesi de haftanın üç günü harika ayakkabı tasarımlarıyla kalpleri çalmış olan Ahmet Baytar’la karşılaşma fırsatı.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Second Chance&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Model Ahu Yağtu’nun sahibi olduğu Second Chance, Küçük Bebek’ten Galata’ya taşındı. Yağtu’nun zevkini yansıtan ikinci el giysi ve aksesuarlara soracak olsak, onlar da kokoş Bebek’te olmaktansa eski ruhlu Galata’yı tercih ederlerdi. Second Chance’in ikinci elleri, ‘eski’ kategorisinde yer alamayacak kadar iyi durumdalar. Vintage gelinliklerden gece elbiselerine ve harikulade şapkalara kadar birçok zevke hitap eden parçalar mevcut. Türk tasarımcılara ait saç aksesuarlarının bulunduğu panoya da göz atmakta yarar var.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aida Pekin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Bihter Ayda Pekin’in tasarladığı takılara ev sahipliği yapan dükkan, Maçka’dan Galata’ya transfer oldu. Buranın vitrini kadar duvardaki bakır tavşan da dikkat çekici. Pekin, kırmızı bir salıncağın üzerine oturttuğu bu tavşanı Bread&amp;amp;Butter fuarı için tasarlamış. Gümüş ağırlıklı koleksiyonlarındaki parçalarda, materyalin incecik kullanımı onlara mücevher görünütüsü veriyor. Broşlar, tarzlara farklı bir dokunuş katmak için harika seçim.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Adem&amp;amp;Havva&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Adem&amp;amp;Havva’da etnik ve otantik çeşnisi bol giysi ve aksesuarlar satılıyor. Basma elbiseler, eşarplar ve çarıklar, butiğin ilk göze çarpan parçaları. Her biri Anadolu’dan getirilen kolye, küpe, bileklik ve yüzük gibi aksesuarları incelemek için bol vakte ihtiyacınız var. Hepsinde Anadolu’ya has bir detay ve renk söz konusu olduğu için beğenmemek elde değil. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lastik Pabuç&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Spor ayakkabıya karşı koyamıyorsanız Lastik Pabuç’a giderken iki kere düşünün çünkü burada aklınızı çelmek üzere sırada bekleyen birçok model var. Sahibi -daha önce Harvey Nichols’ın erkek satın alma departmanında çalışmış olan- Can Soylu, tam bir spor ayakkabı oburu olduğunu itiraf etmekten çekinmiyor. Sadece Lastik Pabuç’ta bulunan Alife ve Creative Recration markalı spor ayakkabılar, buranın kültleri.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Building&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kendilerini fikir mühendisi olarak tanımlayan üç arkadaşın hayata geçirdikleri Building projesi, deneyselliğiyle akılda yer eden bir mekân. Ön taraf kafe, arka taraf da tasarımcı kıyafetlerine ayrılan bir butik olunca moda düşkünlerinin bir an önce lokmalarını bitirmek isteyeceklerini tahmin edebiliyoruz. Multidisipliner Building’de mimari, moda, gastronomi ve endüstriyel tasarım bir arada&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sodapop&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Genç Türk tasarımcıların neler yaptığını merak ediyorsanız Sodapop’un yolunu tutun. Burada ismini belki de hiç duymadığınız ama ürettiklerini beğenme ihtimalinizin yüksek olduğu birçok tasarımcıya rastlayabilirsiniz. Nefis grafik desenleriyle organik kıyafetleri daha da çok beğenmemize sebep olan Boa, eğlenceli pleksi aksesuarlarıyla Deniz Tekkül, pikselli görünümlü rengarenk kolyeleri ve broşlarıyla İlke Güzelsoy, parşömen çantalarıyla Kare Çanta ve nev-i şahsına münhasır etekleriyle 1001 İstanbul Sodapop’taki markalardan sadece birkaçı.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Simay Bülbül&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Deri gibi zor bir malzemeye getirdiği farklı yorumla tanıyoruz Simay Bülbül’ü. Tasarımcının elinde deri detayları, trikoları ve penyeleri zenginleştirmekte kullanılıyor. Sadece deri parçalarda, bu hantal malzemeyi kumaş inceliğinde kullanması büyük maharet. Bülbül’ün showroom’unda günlük kullanıma uygun kıyafetler ağırlıkta."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-6566442626522514257?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6566442626522514257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6566442626522514257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/galatann-moda-mekanlar.html' title='Galata&apos;nın moda mekanları'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8BCAe3zCSI/AAAAAAAAAlo/FDcuiChAwe4/s72-c/galata_moda.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-258698632889221206</id><published>2010-04-10T11:48:00.001+03:00</published><updated>2010-04-10T11:49:58.791+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>II. Mahmud dönemi kıyafet alanında yapılan yenilikler</title><content type='html'>"Her ne olursa olsun II. Mahmut’un kılık-kıyafet ıslahatı (İnkılab-ı libası) şeklî &lt;br /&gt;bir yenilik hareketi olsa da,  İmparatorluğun içerisinde bulunduğu, siyasi ve sosyal &lt;br /&gt;dağılma evresi göz önüne alındığında bu yenilik hareketinin reformların tamamlayıcı &lt;br /&gt;bir unsuru olarak ele alındığı mutlak bir gerçektir. Bunun için diyebiliriz ki; II. &lt;br /&gt;Mahmut dönemi Osmanlı ıslahat hareketlerinde yeni askeri düzenlemenin ve &lt;br /&gt;planlamanın ağırlık kazandığı dönemdir. Öyle ki, II. Mahmut devri, akabinde yeni &lt;br /&gt;Türkiye tarihinin de temelini sosyal açıdan düzenleyen Tanzimat  hareketi,  şeklî &lt;br /&gt;yeniliklerin özellikle  İstanbul yöresinde kuvvetle kendini hissettirdiği yapılanma &lt;br /&gt;sürecinin ba langıcını te kil eder." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mehmet Lale, Süleyman Demirel Üniversitesi, Yüksek Lisans Tezi, 2006&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-258698632889221206?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/258698632889221206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/258698632889221206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/ii-mahmud-donemi-kyafet-alannda-yaplan.html' title='II. Mahmud dönemi kıyafet alanında yapılan yenilikler'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4229536651891541960</id><published>2010-04-10T11:44:00.005+03:00</published><updated>2010-04-10T11:57:15.864+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Fashion and Women in the Istanbul of the Armistice Period, 1918-1923</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8A9L7FivrI/AAAAAAAAAlY/kUoOHZFfm8Q/s1600/moda.JPG"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 144px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8A9L7FivrI/AAAAAAAAAlY/kUoOHZFfm8Q/s200/moda.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5458430023421836978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"This thesis examines women's changing fashions throughout the Armistice period to understand the transformation of Istanbul women before the foundation of the Turkish Republic exploring mainly articles published in popular women's periodicals. The hypothesis is that Turkish women in Istanbul experienced a relative liberty  most explicity in their clothing due to the extraordinary conditions of the Armistice period that would later contribute to their emancipation movement after the foundation of the Republic."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;by İkbal Elif Mahir, submitted to the Atatürk Institute for Modern Turkish History, Master of Arts, Boğaziçi University 2005&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4229536651891541960?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4229536651891541960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4229536651891541960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/fashion-and-women-in-istanbul-of_10.html' title='Fashion and Women in the Istanbul of the Armistice Period, 1918-1923'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8A9L7FivrI/AAAAAAAAAlY/kUoOHZFfm8Q/s72-c/moda.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7416657917699831031</id><published>2010-04-10T11:40:00.000+03:00</published><updated>2010-04-22T23:57:16.186+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Türk hazır giyim işletmelerinde ürün tasarımı ve bu süreç içerisinde moda tasarımcısı</title><content type='html'>Product design process in Turkish ready to wear companies and fashion designer in this process, Esra Varol, Yüksek Lisans Tezi, 2004&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7416657917699831031?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7416657917699831031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7416657917699831031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/turk-hazr-giyim-isletmelerinde-urun.html' title='Türk hazır giyim işletmelerinde ürün tasarımı ve bu süreç içerisinde moda tasarımcısı'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7044016151831826679</id><published>2010-04-10T11:39:00.002+03:00</published><updated>2010-04-22T23:57:16.187+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Türk hazır giyim endüstrisinde tasarım ve markalaşma deneyimleri</title><content type='html'>Design and branding experiences in Turkish fashion industry, Bilkan Şen, Yüksek Lisans Tezi, 2003&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7044016151831826679?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7044016151831826679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7044016151831826679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/turk-hazr-giyim-endustrisinde-tasarm-ve.html' title='Türk hazır giyim endüstrisinde tasarım ve markalaşma deneyimleri'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1176195624376933957</id><published>2010-04-10T11:39:00.001+03:00</published><updated>2010-04-22T23:57:16.187+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Design and management of brand identity with an action research in Turkish fashion industry</title><content type='html'>Marka kimliği tasarımı ve yönetimi ve Türk moda endüstrisinde uygulamalı örnek çalışma, Göze Sencer, Yüksek Lisans Tezi, 2003&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1176195624376933957?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1176195624376933957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1176195624376933957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/design-and-management-of-brand-identity.html' title='Design and management of brand identity with an action research in Turkish fashion industry'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2530317307720833642</id><published>2010-04-10T11:38:00.001+03:00</published><updated>2010-04-22T23:57:11.535+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Türkiye'de fason imalattan moda ve markaya geçiş aşamaları</title><content type='html'>Transformation stages from CMT production to fashion and brand in Turkey,&lt;br /&gt;Gürdal Bike Sevinçli, Yüksek Lisans Tezi, 2003&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2530317307720833642?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2530317307720833642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2530317307720833642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/turkiyede-fason-imalattan-moda-ve.html' title='Türkiye&apos;de fason imalattan moda ve markaya geçiş aşamaları'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4180521569128687269</id><published>2010-04-10T11:37:00.005+03:00</published><updated>2010-04-22T23:57:16.188+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Moda pazarlamasının önemi ve moda sanayiinden bir örnek: Vakko</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8A92swU0nI/AAAAAAAAAlg/Lxk2U2E6p6k/s1600/vakko_esarp.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 154px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8A92swU0nI/AAAAAAAAAlg/Lxk2U2E6p6k/s200/vakko_esarp.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5458430758309122674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The Importance of fashion marketing and an example from fashion industry: Vakko, Berna Ersoy, Yüksek Lisans Tezi, 2002&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4180521569128687269?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4180521569128687269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4180521569128687269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/moda-pazarlamasnn-onemi-ve-moda_10.html' title='Moda pazarlamasının önemi ve moda sanayiinden bir örnek: Vakko'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S8A92swU0nI/AAAAAAAAAlg/Lxk2U2E6p6k/s72-c/vakko_esarp.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4642406297634480952</id><published>2010-04-10T11:37:00.004+03:00</published><updated>2010-04-10T11:38:09.393+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Bir iletişim biçimi olarak moda: Türkiye'de toplumsal değişme açısından örnek olay incelemesi (tesettür modası)</title><content type='html'>Fashion as communication: A case study on social change in Turkey (tesettur fashion),&lt;br /&gt;Gilman Senem Gençtürk Hızal, Yüksek Lisans Tezi, 2002&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4642406297634480952?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4642406297634480952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4642406297634480952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/bir-iletisim-bicimi-olarak-moda.html' title='Bir iletişim biçimi olarak moda: Türkiye&apos;de toplumsal değişme açısından örnek olay incelemesi (tesettür modası)'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2329236488845951886</id><published>2010-04-10T11:24:00.000+03:00</published><updated>2010-04-10T11:36:55.559+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Topkapı Sarayı Müzesi giysi koleksiyonunun çağdaş moda tasarımında kaynak olarak değerlendirilmesi</title><content type='html'>Using the costume collection at the Topkapı Palace Museum as a source for the contemporary fashion design, Seher Selin Tümöz, Yüksek Lisans Tezi, 2002&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2329236488845951886?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2329236488845951886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2329236488845951886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/topkap-saray-muzesi-giysi.html' title='Topkapı Sarayı Müzesi giysi koleksiyonunun çağdaş moda tasarımında kaynak olarak değerlendirilmesi'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2877555993866493438</id><published>2010-04-10T11:23:00.000+03:00</published><updated>2010-04-22T23:57:16.188+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Türkiye'nin moda sektöründe uluslararası pazarlarda söz sahibi olabilmesi açısından marka imajı yaratmanın önemi</title><content type='html'>The Importance of creating a global brand image from the aspect of Turkish fashion sector to be superior in the international market, Şölen Kipöz, Dr. Mustafa Durmaz &lt;br /&gt;Yer Bilgisi: Ege Üniversitesi · Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 1998&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2877555993866493438?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2877555993866493438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2877555993866493438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/turkiyenin-moda-sektorunde-uluslararas.html' title='Türkiye&apos;nin moda sektöründe uluslararası pazarlarda söz sahibi olabilmesi açısından marka imajı yaratmanın önemi'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7072836465602657939</id><published>2010-04-05T22:55:00.001+03:00</published><updated>2010-04-05T23:03:15.696+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Güzellik Yarışmalarının Türkiye’deki Moda Bilincinin Oluşumuna Etkileri</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S7pB-cL7JvI/AAAAAAAAAlM/dR-F9Tlu8nU/s1600/Capture.JPG"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 155px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S7pB-cL7JvI/AAAAAAAAAlM/dR-F9Tlu8nU/s200/Capture.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5456746439486678770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"Güzellik  yarışmalarının  Türk  kadınlarının  imajına  ve  moda  bilincinin  oluşmasına etkilerini  belirlemek  amacıyla  yapılan  bu  çalışmada;  Türkiye’de  düzenlenen  ilk  güzellik yarışmasından  günümüze  kadar  güzellik  kraliçelerinin  giydiği  giysiler  tasarım  özellikleri açısından  incelenerek  Türk  kadınının  imajına  ve  moda  bilincinin  oluşmasına  katkıları yorumlanmıştır." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emine Koca, Fatma Koç, “Güzellik Yarışmalarının Türkiye’deki Moda Bilincinin Oluşumuna Etkileri”, Acta Turcica Çevrimiçi Tematik Türkoloji Dergisi, II/1, Ocak 2010 “Kültür Tarihimizde Yarış”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7072836465602657939?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7072836465602657939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7072836465602657939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/04/guzellik-yarsmalarnn-turkiyedeki-moda.html' title='Güzellik Yarışmalarının Türkiye’deki Moda Bilincinin Oluşumuna Etkileri'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S7pB-cL7JvI/AAAAAAAAAlM/dR-F9Tlu8nU/s72-c/Capture.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4985074963185286627</id><published>2010-02-22T13:00:00.006+02:00</published><updated>2010-02-23T22:14:23.259+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moda röportajları'/><title type='text'>"Türk modacıların bir an önce yenilikçi, risk alan ve cesur bir yapıya kavuşmaları lazım"</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Türkiye'de Moda blogunun bu haftaki konuğu &lt;a href="http://modacadisi.blogspot.com"&gt;Moda Cadısı&lt;/a&gt;. 2007 yılından beri http://modacadisi.blogspot.com üzerinden yorumlarını hazırlayan Moda Cadısı,  Türk  moda blogları dendiğinde ilk akla gelen isimlerden biri.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S4Jmd-wVU-I/AAAAAAAAAjg/Q7fE7W1evN8/s1600-h/I1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 174px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S4Jmd-wVU-I/AAAAAAAAAjg/Q7fE7W1evN8/s200/I1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441023965064942562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Şu an özellikle hangi Türk modacıları takip ediyorsun? Neden bu kişileri takip etmeyi te&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rcih ediyorsun? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Geçen gün Londra Moda Haftası'nda Hakaan adıyla güzel bir çıkış yapan Hakan Yıldırım'ı bir süredir takip ediyorum, son defilesinden sonra aldığı yorumlara bakılırsa güzel günler onu bekliyor,onun feminen, modern ve şık tasarımlarını seviyorum. Aslı Filinta kendi ülkesinde fazla ilgilenilmese de  Target gibi büyük bir zincir mağaza için koleksiyon hazırlayan yetenekli bir isim, ileride daha iyi bir yerlere geleceğine inanıyorum. Son zamanlarda Zeynep Tosun'da farklı ve renkli tasarımları ile radarımda, Türkiye'nin moda da daha fazla söz sahibi olması için yeni yeteneklerin desteklenmesi gerektiğine inanıyorum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Türk modacılarının geneline baktığınızda hangi stillerin ön plana çıktığını düşünüyorsun?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Genellikle kendi tarzlarını oluşturamadıklarını görüyorum, hep bir yerlerden etkileşim var, biraz daha yenilikçi, risk alan ve cesur bir yapıya bir an önce kavuşmalarını diliyorum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Önceki soruyu detaylandırırsak daha çok ne tür motifler, aksesuarlar veya kesimler tercih ediliyor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Bazılarında bir Türk motifi, Osmanlı esintisi saplantısı devam etmekte ama bu gerçekten eskidi, daha modern yaklaşımlar bulmak lazım.Onun dışında son izlediğim defilelerde romantizmi vurgulayan fırfırlar, siyah, gri,doğal renklerde kumaşlar, renkli çoraplar, mimari detaylar oldukça sık kullanılmıştı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Türk modacılar yurtdışında yeterince temsil ediliyor mu?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Bence hayır, herkes kendi çabasıyla bir şeyler yapmaya çalışıyor bu da her zaman yeterli olmuyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yurtdışına açılan modacılarımızın diğerlerinden farkı ne; onları uluslararası platformda daha güçlü kılan belli unsurlar var mı?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Son olarak Hakan Yıldırım'da görüldüğü üzere sağlam bağlantı ve sermayenizin olması önemli, bunun yanında Hüseyin Çağlayan, Erdem ve Dice Kayek gibi isimlere baktığınızda bunlara ek olarak kendine özgü ve farklı  tasarımlar, iyi bir sunum ile her zaman dikkati çekiyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Türk modasında başlıca 2010 trendleri neler?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Bu sorunun bir kısım cevabını daha önce de vermiştim, onlara ek olarak, güçlü omuzlar, şeffaflık,asimetrik kesimler sıkça görülüyor.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4985074963185286627?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4985074963185286627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4985074963185286627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/02/turk-modaclarn-bir-once-yenilikci-risk.html' title='&quot;Türk modacıların bir an önce yenilikçi, risk alan ve cesur bir yapıya kavuşmaları lazım&quot;'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S4Jmd-wVU-I/AAAAAAAAAjg/Q7fE7W1evN8/s72-c/I1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8768995743450032252</id><published>2010-02-20T16:01:00.002+02:00</published><updated>2010-02-20T16:03:05.345+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moda röportajları'/><title type='text'>Duyuru!</title><content type='html'>"Türkiye'de Moda: Kimlik ve Kültür" blogu, Türkiye'deki moda bloglarının yazarlarıyla röportajlara başlıyor... Bekleyin...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8768995743450032252?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8768995743450032252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8768995743450032252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/02/duyuru.html' title='Duyuru!'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2667600011719506773</id><published>2010-02-17T17:59:00.002+02:00</published><updated>2010-02-17T18:01:37.219+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Turquality: an innovative unique model for making global brands out of Turkish products</title><content type='html'>Tac, Nurullah and Ozan Aglargoz, SEER ­ South­East Europe Review for Labour and Social Affairs (SEER ­ South­East Europe Review&lt;br /&gt;for Labour and Social Affairs), issue: 01 / 2007, pages: 127­137, on www.ceeol.com.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scope&lt;br /&gt;This project/system primarily aims to establish standards for quality and reliability, image, after-sales service and logistics and, subsequently, to promote the companies possessing these standards under this quality stamp, thus strengthening the international image of Turkish products (Turkish Daily News 12 October 2006). Support began in the first place in the textile industry and then moved on to other industries in 2006. Currently, 33 companies are supported (Milliyet 14 December 2006) and the primary target markets have been determined as Russia, France, Britain and Spain. Within the above-mentioned aim of accelerating branding processes in the companies supported, the Foreign Trade Under-Secretariat released a communiqué in 2003&lt;br /&gt;(Official Gazette 25213, 28 August 2003) and, within this framework (Communiqué 2003/3), branding incentives have been further developed while long-term, high value supports have been launched for branding activities.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2667600011719506773?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2667600011719506773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2667600011719506773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/02/turquality-innovative-unique-model-for.html' title='Turquality: an innovative unique model for making global brands out of Turkish products'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4586777197433004137</id><published>2010-02-17T17:56:00.000+02:00</published><updated>2010-02-17T17:57:13.760+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>From "Traditional" to "Mass Fashion System" Dress Among Men in a Turkish Village</title><content type='html'>&lt;strong&gt; &lt;nobr&gt;Charlotte A. Jirousek&lt;/nobr&gt; &lt;/strong&gt;&lt;p&gt; &lt;span style="font-size:-1;"&gt; Department of Textiles and Apparel, Cornell University, Ithaca, NY 14853-4401 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;     &lt;i&gt;The dress forms for men of Çömlekçi, a village&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;in southwestern Turkey, have been changing throughout the twentieth&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;century, and occur in three stages. Following the Turkish republican&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;revolution after World War 1, the European-style suit was widely&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;adopted by rural men. Although adoption of these garments seemed&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;to signal westernization and secularization of rural society,&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;the dress forms were appropriated by the traditional culture&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;and became readily identifiable as traditional village dress.&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;This mode of dress was retained with little change until the&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;second transitional stage began in the 1960s. This change was&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;a result of improved communications, increased interaction with&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;the money economy, and increased availability of consumer goods.&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;These economic changes permitted the introduction of commercially&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;produced clothing, with the final stage of full conversion to&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;a mass fashion system of dress for the men of Çömlekçi&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;occurring by the 1990s.&lt;/i&gt;&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;    &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Key Words:&lt;/strong&gt; Key Words: Turkey • dress • men • traditional dress.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;                                                               &lt;/p&gt;&lt;p&gt;      &lt;span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:-2;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:-2;"&gt;Clothing and Textiles Research Journal, Vol. 15, No. 4,  203-215 (1997)&lt;br /&gt; DOI: 10.1177/0887302X9701500402&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4586777197433004137?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4586777197433004137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4586777197433004137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/02/from-traditional-to-mass-fashion-system.html' title='From &quot;Traditional&quot; to &quot;Mass Fashion System&quot; Dress Among Men in a Turkish Village'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-442257504176820600</id><published>2010-02-15T17:10:00.004+02:00</published><updated>2010-02-15T17:16:59.348+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Architectural Inspirations in Fashion Design</title><content type='html'>"Today’s one of the most rewarding professions is the designer working in art business. A design process involves  a  series  of  creative  activities  including research,  analysis  and  decision  making.  The designer creates designs that are attractive and functional and uniquely suited to the human needs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S3lkrDUEgYI/AAAAAAAAAiA/NyLZHWH0MYU/s1600-h/horuzoglu.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 295px; height: 286px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S3lkrDUEgYI/AAAAAAAAAiA/NyLZHWH0MYU/s200/horuzoglu.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5438488715813224834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The massive and stable stone form of the tower has inspired the fashion designer Horuzo¤lu [11]. The tower  of  Christ  (Picture  3)  has  become  a  real authentic garment. The folding skirt with its hard, stone texture reflects the form of the tower. The effective use of minimal coloring like the pale tones of grey, black and brown also reflects the original colors in the architectural source (Figure 3a). The conical top of the tower has become a fascinating dress with beads hanging on the hemline (Figure 3b). In figure 3c the arcaded columns adorning the tower have&lt;br /&gt;also become the skirt details of a sheath dress. The hard stone texture has been shaped into a drape; sliding over the hip to the knee curving under the bust (Figure3d). The  form, structure and  texture of the fashion designs all remind Galata Tower."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paksoy, Halime, Sema Yalçın. "Architectural Inspirations in Fashion Design", 3rd International Symposium of Interactive Media Design, http://www.tekstilvekonfeksiyon.org/pdf/20090912095031.pdf&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-442257504176820600?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/442257504176820600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/442257504176820600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/02/architectural-inspirations-in-fashion.html' title='Architectural Inspirations in Fashion Design'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S3lkrDUEgYI/AAAAAAAAAiA/NyLZHWH0MYU/s72-c/horuzoglu.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8619345085155905447</id><published>2010-01-31T16:29:00.000+02:00</published><updated>2010-01-31T16:30:13.365+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Constructing and Representing the Islamic Consumer in Turkey</title><content type='html'>"This study looks at how marketers in Turkey construct and represent &lt;i&gt;tesettürlü&lt;/i&gt; consumers (women wearing Islamically inspired forms of covered dress) in advertising and other commercial imagery, and how these representations are shaped and transformed by the local and global dynamics of consumerism, capitalism, and politics. We believe that the emergence of &lt;i&gt;tesettürlü&lt;/i&gt; women as a distinct consumer segment and their evolving representation in the marketing imagery are revealing of the processes of identity formation and negotiation as well as the social changes that have been occurring in Turkey since the 1980s. By attending to the discourses and practices of market actors, namely companies and designers that manufacture and sell clothing and related products to &lt;i&gt;tesettürlü&lt;/i&gt; women in Turkey, we show how the Islamic fashion industry operates through a play on cultural difference and similarity, and fabricate the ideal of a "modern" &lt;i&gt;tesettürlü&lt;/i&gt; woman which is attainable through consumption."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Authors: Sandikci, ÖZlem; Ger, Güliz&lt;br /&gt;Source: Fashion Theory: The Journal of Dress, Body &amp;amp; Culture, Volume 11, Numbers 2-3, June/September 2007 , pp. 189-210(22)&lt;br /&gt;Publisher: Berg Publishers&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8619345085155905447?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8619345085155905447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8619345085155905447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/constructing-and-representing-islamic.html' title='Constructing and Representing the Islamic Consumer in Turkey'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-882390017688112367</id><published>2010-01-31T16:01:00.002+02:00</published><updated>2010-01-31T16:02:35.791+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moda dergileri'/><title type='text'>Hayat Mecmuası</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WNYTDrMnI/AAAAAAAAAhg/YUSP_kCKTuM/s1600-h/1967-HAYAT-DERGISI-SAYI-11-PARIS-MODASI__1031146_0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 145px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WNYTDrMnI/AAAAAAAAAhg/YUSP_kCKTuM/s200/1967-HAYAT-DERGISI-SAYI-11-PARIS-MODASI__1031146_0.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432903974064435826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Türk kültür tarihinde önemli bir dönüm noktası olan Hayat mecmuası Nisan 1956'da İstanbul'da haftalık yayınına başladı. Derginin başında Şevket Rado vardı. Yazı işlerinin başında Hikmet Feridun Es, İbrahim Çamlı, Sadun Altuna, Çetin Emeç, Mehmet Kayabal, Seyfettin Turhan oldular. Kağıdı ithal, baskısı tifdruktu. 1956 sonunda kâğıt yokluğundan yayınına bir süre ara verdi. Basında, baskı kalitesinde ve reklamda yenilikler meydana getirdi, 50 ve 60'ların yüzbinleri geçen tirajı yakaladı. Başarılı olunca yine Şevket Rado benzerlerini çıkardı: Ses Mecmuası, Hayat Tarih, Resimli Roman, Hayat Spor, Ayna. Ses mecmuasının açtığı yarışmalarda sinema ve sahne sanatçıları meşhur oldu. Hayat mecmuası Batılı dergiciliğin, renkli resimli reklamların, Holywood haberlerinin yer aldığı bir modernleşme yayıncılığıdır. Magazinin, bugünkü televoleciliğin ilk örneklerinin görüldüğü ama modern aile mecmuası kalıbındaydı. Kapakları renkli ve tam boy artist resimleriyle kaplanıyordu. Bulmaca, fal, karikatür, moda ve gezi yazıları. Diziler, fotoromanlar, pembe romanlar.Hayat, 70'lerdeki siyasal ortamda işlevini kaybetti ve 1978 Temmuz'unda grev başlayınca kapandı."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-882390017688112367?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/882390017688112367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/882390017688112367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/hayat-mecmuas.html' title='Hayat Mecmuası'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WNYTDrMnI/AAAAAAAAAhg/YUSP_kCKTuM/s72-c/1967-HAYAT-DERGISI-SAYI-11-PARIS-MODASI__1031146_0.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-3515482385789796950</id><published>2010-01-31T15:53:00.001+02:00</published><updated>2010-01-31T15:57:48.154+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moda dergileri'/><title type='text'>ALL</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WMTtw8HnI/AAAAAAAAAhY/bQCBHC57N0Q/s1600-h/n_855d18541dd2eb6be7e1b51493c6ea7_6bf0d0d2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WMTtw8HnI/AAAAAAAAAhY/bQCBHC57N0Q/s200/n_855d18541dd2eb6be7e1b51493c6ea7_6bf0d0d2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432902795822636658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Birleşmiş Markalar Derneği'nin katkılarıyla yayınlanan ALL, mağazalardaki müşterilere ürün çeşitliliklerini ve alternatiflerini sunarken aynı zamanda Türk markalarıyla moda ve trend yaratan bir rehber. Türkiye'nin en önemli moda fotoğrafçıları ve tasarımcılarıyla hazırlanan ALL'un Yayın Direktörü Ensar Altun, Yayın Yönetmeni Melek Aksoy, Kreatif Yönetmeni ise Mehmet Aktop. ALL Dergisi'nin Erem Kargül'ün Yazıişleri Müdürü olduğu ALL'un moda editörlüğünü Konca Aykan üstleniyor."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-3515482385789796950?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3515482385789796950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3515482385789796950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/all.html' title='ALL'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WMTtw8HnI/AAAAAAAAAhY/bQCBHC57N0Q/s72-c/n_855d18541dd2eb6be7e1b51493c6ea7_6bf0d0d2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7034253191998609840</id><published>2010-01-31T15:49:00.002+02:00</published><updated>2010-01-31T15:53:38.457+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moda dergileri'/><title type='text'>Trendsetter</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WLCCAkh5I/AAAAAAAAAhQ/62rf9WwwpB8/s1600-h/pic1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WLCCAkh5I/AAAAAAAAAhQ/62rf9WwwpB8/s200/pic1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432901392507635602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Trendsetter POP İstanbulludur. Tam bir metropol aşığıdır. Düzenli olarak şehri turlar. Mutlaka görülmesi gereken etkinlikleri, insanları, markaları, alışkanlıkları sizin için seçer ve listeler. Trendsetter POP dinamik alt yapısı ve içeriğiyle 15 günlük periyodlarda ajandanızı doldurmayı hedefler. Takip edilmesi kolaydır ve ücretsizdir. Şehrin derinlerine inmek, yaratıcılarla buluşmak, tasarımlara dokunmak, kısaca hedefe kolayca ulaşabileceğiniz bir tur atmak için sadece üye olmanız yeterlidir."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7034253191998609840?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7034253191998609840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7034253191998609840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/trendsetter.html' title='Trendsetter'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WLCCAkh5I/AAAAAAAAAhQ/62rf9WwwpB8/s72-c/pic1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7116524904268823243</id><published>2010-01-31T15:20:00.003+02:00</published><updated>2010-01-31T15:25:43.193+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>İstanbul Fashion Week February 03/06</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WEhzKys1I/AAAAAAAAAhI/6DhB1X8Bo-M/s1600-h/3864-istanbul-fashion-week-3-6-subatta.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 199px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WEhzKys1I/AAAAAAAAAhI/6DhB1X8Bo-M/s200/3864-istanbul-fashion-week-3-6-subatta.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432894241698394962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="body" style="padding-right: 10px;"&gt;İSTANBUL FASHION WEEK 03/06 Şubat 2010 tarihleri arasında İTKİB organizasyonunda Moda Tasarımcıları Derneği ve İstanbul Moda Akademisi işbirliği ile düzenlenecek ,şehirde bir hafta boyunca moda rüzgarları estirecek; moda ile ilgili tüm organizasyonları tek bir çatı altında, organize bir platformda sunacak, tüm şehrin yaşayacağı, defile, tasarımcı ve markaların yer aldığı fuarlardan oluşan dev bir moda etkinliğidir.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;table border="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="10%"&gt;&lt;img src="http://www.istanbulfashiondays.com/images/brandist2.jpg" height="75" width="75" /&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td valign="top" width="90%"&gt;&lt;span class="body" style="padding-right: 10px;"&gt;&lt;b&gt;Brandist&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ticari firmalara yönelik butik moda fuarı ve defile organizasyonlarını kapsamaktadır.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;&lt;td colspan="2" height="3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td&gt;&lt;img src="http://www.istanbulfashiondays.com/images/fashionlab2.jpg" height="75" width="75" /&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td valign="top"&gt;&lt;span class="body" style="padding-right: 10px;"&gt;&lt;b&gt;İstanbul Fashion Lab.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Butik tasarımcı fuarı ve tasarımcı defilelerinden oluşmaktadır.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;               &lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;&lt;td colspan="2" height="3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;               &lt;tr&gt;                 &lt;td valign="top"&gt;&lt;img src="http://www.istanbulfashiondays.com/images/koza2.jpg" align="top" height="75" width="75" /&gt;&lt;/td&gt;                 &lt;td valign="top"&gt;&lt;span class="body" style="padding-right: 10px;"&gt;&lt;b&gt;Koza Genç Moda Tasarımcıları Yarışması&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;KOZA Genç Moda Tasarımcıları Yarışması, moda tasarımı alanında kariyer yapmak isteyen genç yeteneklerin endüstri ile buluşmalarında önemli bir platformdur.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;http://www.istanbulfashiondays.com/press.php&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7116524904268823243?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7116524904268823243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7116524904268823243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/istanbul-fashion-week-february-0306.html' title='İstanbul Fashion Week February 03/06'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S2WEhzKys1I/AAAAAAAAAhI/6DhB1X8Bo-M/s72-c/3864-istanbul-fashion-week-3-6-subatta.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2991813691782703815</id><published>2010-01-27T22:25:00.003+02:00</published><updated>2010-01-31T16:04:58.526+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü</title><content type='html'>"Osmanlı'nın son döneminden modern Türkiye'ye uzayan çizgide, çok ilginç 'moda akımlarına' kapıldık.Günümüzden bakıldığında tuhaf hatta komik gelen kıyafetlerle dönemin modasına ayak uydururken, 'Bobstil' tarzından, 'Beatle' kesimi saç modasına 'malakof' tuvaletlerden 'diba' saçına kadar pek çok moda rüzgarıyla sarsıldık. Tarihçi ve yazar Reşat Ekrem Koçu'nun Sümerbank için hazırladığı ve 1967 yılında yayımlanan 'Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü', Türkiye'de esen ilginç moda rüzgarlarına ışık tutuyor."&lt;br /&gt;&lt;cite&gt;www.habervitrini.com/haber.asp?id=14763&lt;/cite&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2991813691782703815?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2991813691782703815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2991813691782703815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turk-giyim-kusam-ve-suslenme-sozlugu.html' title='Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2598999426109646856</id><published>2010-01-27T00:06:00.003+02:00</published><updated>2010-01-27T00:10:17.405+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Türk etkileri'/><title type='text'>Ottoman Influences in Western Dress</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S19oBhaVaGI/AAAAAAAAAfw/83831rWnJs8/s1600-h/image015.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 132px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S19oBhaVaGI/AAAAAAAAAfw/83831rWnJs8/s200/image015.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431174050990090338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-size:100%;" &gt;&lt;i style=""&gt;"By the fourteenth and fifteenth century we see fur-lined coats that bear a striking resemblance to the Ottoman style. From this time on coats, short and long, become part of the repertoire of fashion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The visual effect of layering inevitable with coats is particularly interesting. Coats are a very important feature of male dress in the first half of the sixteenth century. A short wide coat is worn that creates an impressive upper body silhouette without obscuring the essential European feature beautifully hosed and decorated legs, the fitted doublet, and the ostentatiously displayed codpiece. The sleeve of the coat is short, permitting display of an elaborately decorated under-sleeve in the Turkish manner. Loose short coats of this type first appeared in the 1490s in Italy, where the cut of sleeve and collar is virtually equivalent to Turkish examples. By the 1530s the form had been adapted to European tastes, becoming much more structured and elaborated in keeping with the aesthetics of the Mannerist style then in vogue in Europe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sixteenth century was a period in which in both war and commerce the Ottomans were a crucial issue for the European powers. Henry VIII is known to have been taken with Turkish dress. His chronicler Edward Hall described a fete at the English court at which  Henry appeared with his retinue dressed as a Turkish Sultan as part of a masquerade.[24] Toward the end of his reign in 1542, Henry VIII posed for a portrait that is a striking comparison (apart from headgear) to that of his contemporary, Süleyman the Magnificent, but because of the pose even more dramatically resembles that of a later sixteenth-century sultan, Mehmed III .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another item of dress inevitably associated with coats is the button. In the early Medieval period European clothing was normally secured with brooches, pins, or laces (also known as points). It is part of the Middle Eastern and Central Asian tradition of coats from an early date. In the Book of Chess of Alfonso the Wise of Castile a Moor is shown wearing a long gown with buttons, but buttons were not worn by the Spaniards in the illustrations. Buttons can also be seen in a Moorish ceiling painting in the Alhambra (c. 1354). Button makers are one of the trades listed in a document from Paris dated 1292, so by this date, buttons were beginning to come in to use in France at least. On sixteenth century European coats rows of horizontal bands form distinctive closures not previously seen in European fashion. Comparable examples can be seen on kaftans from the late 15th century in the Topkapi collections. The Turkish examples use an applied flat silk braid joining the fronts with a button and loop; Henry’s more ostentatious Mannerist version seen to the left is created in bejeweled gold, but braid equivalents were also being used. This type of closure first appears in European dress in the first half of the sixteenth century, and will become a staple of European fashion, particularly associated with military or ceremonial dress. However, it does not only appear as a closure on men’s coats. A portrait of Elizabeth I c. 1575 has a bodice closed with such bands of decorative braid.  When trade negotiations were concluded in 1581 between the Ottoman Empire and the English, the exchange of royal gifts included an entire ensemble of Turkish clothing sent by Sultan Murad to Elizabeth.[25] A delightful portrait by Rubens of the child Eleonora Gonzaga dating from 1600 also shows an Ottoman style short sleeved coat with rows of gold braid and buttons."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from Ottoman Costumes: From Textile to Identity. &lt;/i&gt;S. Faroqhi and C. Neumann, ed. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Istanbul&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-size:100%;" &gt;: Eren Publishing, 2005&lt;i style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;http://char.txa.cornell.edu/influences.htm&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2598999426109646856?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2598999426109646856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2598999426109646856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/ottoman-influences-in-western-dress.html' title='Ottoman Influences in Western Dress'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S19oBhaVaGI/AAAAAAAAAfw/83831rWnJs8/s72-c/image015.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1086883968243079993</id><published>2010-01-27T00:03:00.001+02:00</published><updated>2010-01-27T00:05:42.156+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Türk etkileri'/><title type='text'>Turquerie</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S19nLEXbldI/AAAAAAAAAfo/llLee5uiqk4/s1600-h/C._van_Loo_Sultane.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 165px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S19nLEXbldI/AAAAAAAAAfo/llLee5uiqk4/s200/C._van_Loo_Sultane.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431173115480348114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Turquerie was the Orientalist fashion in Western Europe from the 16th to 18th centuries for imitating aspects of Turkish art and culture. Many different Western European countries were fascinated by the exotic and relatively unknown culture of Turkey, which was part of the Ottoman Empire, and at the beginning of the period the only power to pose a serious military threat to Europe. The West had a growing interest in Turkish-made products and art, including music, visual arts, architecture, and sculptures. This fashionable phenomenon became more popular through trading routes and increased diplomatic relationships between the Ottomans and the European nations, exemplified by the Franco-Ottoman alliance and Persian embassy to Louis XIV in 1715. Ambassadors and traders often returned home with tales of exotic places and souvenirs of their adventures.[3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The movement was often reflected in the art of the period. Music, paintings, architecture, and artifacts were frequently inspired by the Turkish and Ottoman styles and methods. Paintings in particular portrayed the Ottomans with bright colours and sharp contrasts, suggesting their interesting peculiarity and exotic nature.[4]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fabrics were often bright, rich, and embroidered, as depicted in the painting, Himan de la Grande Mosquee by Joseph-Marie Vien in 1748. In the context of turquerie, Turkish textiles were also a luxury in the elitist European homes. They often had velvet grounds with stylized floral motifs. They were often woven in Asia Minor for the European market or, more commonly, as Venetian, under Turkish influence. Italian-styled textiles were often woven by the Ottoman Turks for the Venetians because of their cheap labour and continued business relationships.[13]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Turquerie&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1086883968243079993?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1086883968243079993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1086883968243079993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turquerie.html' title='Turquerie'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S19nLEXbldI/AAAAAAAAAfo/llLee5uiqk4/s72-c/C._van_Loo_Sultane.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8814747792811853546</id><published>2010-01-27T00:00:00.000+02:00</published><updated>2010-01-27T00:02:07.145+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Influence of Ottoman Turkish Textiles and Costume in Eastern Europe, With Particular Reference to Hungary (History, technology, and art)</title><content type='html'>&lt;p&gt;Gervers, Veronika. The Influence of Ottoman Turkish Textiles and Costume in Eastern Europe, with Particular Reference to Hungary. Toronto: Royal Ontario Museum, 1982.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8814747792811853546?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8814747792811853546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8814747792811853546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/influence-of-ottoman-turkish-textiles.html' title='Influence of Ottoman Turkish Textiles and Costume in Eastern Europe, With Particular Reference to Hungary (History, technology, and art)'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5682037858188702234</id><published>2010-01-26T23:26:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T23:35:16.454+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Dress of the Palace Women</title><content type='html'>"The Seraglio woman    had to spend all her time in the Harem and live in the hierarchic order, and    her dress was more elaborate than normal women's apparel. The fabric used for    Seraglio dresses had been woven according to the designs of artists known as    Hassa Nakkash, in special workshops. The fabrics, known as kadife, kemha, çatma,    diba, seraser, atlas, serenk, canfes and tafta were preferred for Seraglio dresses    that had all the qualities of Ottoman women's traditional dress. In 16th century,    known as the Classical Period, the Ottoman Empire was in a very strong position    politically and economically. They produced the most beautiful textiles as a    symbol of the power of the empire. With the golden and silver threads mixed    in the silken cloths, the value of these materials increased much more. In addition,    cloths and ready-made dresses were coming from Venice, Genoa, France, and textile    centres of Europe and also from India, China, The Far East and The Near East.    It is known from Ottoman resources that Beyazıd 11 had assigned 1500 akçe and    two sable furs to his women and his daughters every year."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.kultur.gov.tr/EN/Genel/BelgeGoster.aspx?17A16AE30572D31371BE64510F6C8BC9BE2AE76D43B06C34&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5682037858188702234?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5682037858188702234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5682037858188702234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/dress-of-palace-women.html' title='Dress of the Palace Women'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1287287543045033366</id><published>2010-01-26T23:23:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T23:25:04.601+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Osmanlı Saray Dokumaları</title><content type='html'>"&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"&gt;Orhan Gazi zamanında Bursa’nın alınmasıyla Osmanlılar saray yaşantısına özenerek geleneksel giysilerinin yerine ipekliden yapılmış lüks giysi ve dokumalar kullanmaya başlamışlardı. Çünkü gelişme döneminde Osmanlılar, Bizans’tan kız alıp vererek Bizans’la içli dışlı olma yolunu tutmuşlar ve etkilenmişlerdir. Saray Dokumaları, başta Bursa şehri olmak üzere başkentlik yapmış Edirne ve İstanbul’da şehzade kentleri olan Manisa, Trabzon, Amasya’da; ayrıca Alanya, Antalya, Eskişehir, Kocaeli, Erzurum, Diyarbakır gibi İpek Yolu üzerindeki merkezlerde malzemeler hazırlanır ve dokunurdu. Bu merkezlerin pek çoğunda ipek, ipekli ve kıymetli dokumalardan vergi alan mizanlar vardı. Devletin zenginliği, Saray Dokumaları’yla gösteriş ve saltanat göstergesi amacında kullanılmıştı. Kemha, Seraser, Diba, Zerbaft, Kadife, Çatma, İstüfe, Münakkaş, Hatayi, Sevayi, Şip, Car gibi renkli motifli, kadife ve çatma türü rölyef desenler dokunmuştur. Düz dokumalar ise renkli iplikler ile Anavata, altın ipliklerle Dival, Suzeni, Bindallı, Tepebaşı, Sarma türü teknikler ve işlemelerle süslenmiştir. Lale, üç benek, karanfil, hatayi, penç, rumi, yaprak, bindallı, bulut motifi gibi geleneksel Türk motifleri belirli tarzlarda hazırlanırdı. Kullanılan motifler, diğer saray sanatı dallarında görülen motiflerdi. Motiflere göre kumaşın cinsi değişmekteydi. Özellikle Seraser, Kemha, Serenk, Çatma, Zerbaft, Hatayi gibi kumaşlar çok kullanılmıştır. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;Bu giysilerin en anlamlısı kaftanlardı. Padişah giysileri ülkedeki en ünlü terzilere diktirilirdi. Bu giysiler giyenin zenginliğini ve gücünü gösterirdi. Saray dokumalarında önceleri altın ve gümüş teller kullanılmıştır. Daha sonraları üretim giderini azaltmak için kılaptan kullanılmıştır. Kumaşlar özenle dokunmuş, ülkenin en iyi ustalarına ısmarlanırdı. Osmanlı Saray Dokumalarının motif, desen, kompozisyon ve renkleri, zenginliğin ve kuvvetin göstergesi olarak yapılırdı. Saray dokumalarının süslemelerinde en pahalı malzemeler olan altın, gümüş ve ipek ısrarla kullanılmıştır. Bu yüzden ipek üretimi ve ticareti önemliydi. Naima Tarihi’ne göre, 16. yüzyılda her yıl İran’dan Osmanlı’ya 200 yük ipek veriliyordu. Altın, gümüş ve ipeğin devlet kontrolü altında işlendiğini günümüze kalmış olan Esnaf Narh Defterleri’nden öğreniyoruz. Ayrıca Şer’iye Sicilleri, Tereke Defterleri, gezgin ve tüccarların mektup ve notları, ipek ticaretine ve saray sanatına ışık tutan kaynaklardır.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"&gt;Saray kumaşlarının süslemeleri teknoloji paralelinde değişkenlikler gösterir. Önceleri malzeme kalitesini ön planda tutan düz dokumalar ve düz renk boyanmış saf ipek, yün, keten ve pamuk kumaşlar yanında iki veya daha çok renkli yahut iki farklı malzemenin kullanımıyla oluşturulan çizgi temelinde sonsuz çeşitteki çizgili dokumalar dokunmuştur. Sarayda göçebe kültürünün azalması ve dokuma tekniğinin gelişimi sonucu, saray dokumalarının desenleri çeşitlenerek zenginleştiği izlenir.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="makale_baslik"&gt;Osmanlı Saray Dokumaları, Senem Uğurlu,http://www.carpetrium.com/osmanli-saray-dokumalari-makalesi-96.html&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1287287543045033366?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1287287543045033366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1287287543045033366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/osmanl-saray-dokumalar.html' title='Osmanlı Saray Dokumaları'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7897431297961630765</id><published>2010-01-26T23:10:00.003+02:00</published><updated>2010-01-26T23:16:47.555+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>GİYİM ÜRETİM TEKNOLOJİSİ MODEL ARAŞTIRMALARI</title><content type='html'>" 19. Yüzyılda Osmanlılarda Moda Türklerde geleneksel kadın kıyafetlerinin 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren Batılı giyim-kuşam tarzının etkisinde kaldığı, yüzyılın son çeyreğinde, neredeyse tümüyle Avrupalılaştığı görülür. Bu yüzyılda padişahın bütün yasaklarına rağmen, gül kurusu, pembe, eflatun, fıstıkî ve al ferace mesire yerlerindeki arabalardan bahar çiçekleri gibi görünmeye devam etmiştir. Bu gül kurusu ipekli ferace de Avrupa modasının Türk zevkine göre uydurulmuş şeklidir. Sultan Mahmut devrinde, beyler, paşalar Avrupa modasını takip edip sırmalı üniformalarını nişanlarla süslerken, sivil elbiselerinin dubleli paçaları, yüksek yakalarının&lt;br /&gt;altındaki Jabo usulü boyun bağları ile gündelik hayatlarını kısmen batıya uydurmaya&lt;br /&gt;çalışmışlardır. Uzun saplı dantel şemsiye, Mahmudiye fesi, boyunda hotoz, ince papaziden yaşmağın altında muhteşem bir gerdanlık kullanılmıştır. Bürümcük elbiselerin kol ağızları bileklere kadar indiği için, kısa bir eldiven kullanılmıştır.&lt;br /&gt;19. Yüzyılın sonlarında, kadınların başlarına giydikleri hotozun boyu kısalmıştır. İpek kumaştan yapılan, vücuda iyice oturan, yaka ve ön kenarları dantelle süslenen feraceler giyilmiştir. Feracenin içine giyilen elbisenin etekleri de dantellerle süslenmiştir.&lt;br /&gt;20.Yüzyılda Türklerde Moda&lt;br /&gt;Büyük Önder Atatürk, 25 Aralık 1925’te çıkan bir kanun ile ‘Kıyafet İnkılabı’nı gerçekleştirmiş; peçe, çarşaf, kalpak ve fes giyilmesini yasaklayarak batılı ülkelerin giyim biçimini benimsetmiştir. Cumhuriyet’in kurulduğu günden günümüze kadar Türk kadın giyiminde de dünya modasına paralel bir çizgide gelişme olmuştur. Mesela; 1923’te düşük bel, ayak bileğine&lt;br /&gt;kadar uzayan etek boyları ve başta ipek türbanlar giyilmiştir. Manto, bu tarihlerde Türk&lt;br /&gt;kadının vazgeçilmez bir üst giysisi olmuştur. 1924’te kısa japone kollar, bluzan korsajlar ve boyunları saran rengarenk, dizi dizi inci boncuklar moda olmuştur. Yine aynı yıl, Avrupa’da kocaman kloş şapkalar moda olmuş ve  bu moda, Türk kadını tarafından çok benimsenmiştir. Cumhuriyet öncesinde peçenin altında kalan yüzler açığa çıkmıştır.&lt;br /&gt;1925 yılında, abstre sanatının modayı etkilediği gözlenir. Bu yıllarda kadınlar tarafından geometrik desenli, geometrik kesimli elbiseler giyilmiştir. Etek boyları ve saçlar kısalmıştır.&lt;br /&gt;1947’de ise Dior’un ortaya attığı yeni moda ile kadın giyiminin genel çizgileri büyük ölçüde değişmiştir. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- GİYİM ÜRETİM TEKNOLOJİSİ MODEL ARAŞTIRMALARI, MEGEP, 2006, http://cygm.meb.gov.tr/modulerprogramlar/kursprogramlari/giyim/moduller/model_arastirmalari.pdf&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7897431297961630765?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7897431297961630765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7897431297961630765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/giyim-uretim-teknolojisi-model.html' title='GİYİM ÜRETİM TEKNOLOJİSİ MODEL ARAŞTIRMALARI'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5621710592695268097</id><published>2010-01-26T22:55:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T22:57:35.827+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Geleneksellik ve Modernizm Açısından Kılık Kıyafet</title><content type='html'>"&lt;span class="bayrami"&gt;Fertleri ve toplumları, doğumdan ölüme, hatta bir ölçüde ölümden sonra da kimi zaman zaruri olarak, kimi zaman tercihen ilgilendiren bir olgu giyinme ve onun hayata yansıyan hali kılık kıyafet...&lt;br /&gt;Doğnın, tarihin, coğrafyanın, kültürün, inanışların, örfün, psikolojinin, son yüzyılda modanın ve daha birçok faktörün etkilediği, yönlendirdiği, şekillendirdiği bu çetrefilli konu, elinizdeki çalışmada ayrıntılı olarak ele alınıyor."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; Geleneksellik ve Modernizm Açısından Kılık Kıyafet, Nurullah Abalı, İlke Yayıncılık / Araştırma / İnceleme Dizisi, 2009&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5621710592695268097?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5621710592695268097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5621710592695268097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/geleneksellik-ve-modernizm-acsndan-klk.html' title='Geleneksellik ve Modernizm Açısından Kılık Kıyafet'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8483592749834724483</id><published>2010-01-26T22:52:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T22:54:04.944+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Sosyolojik açıdan moda</title><content type='html'>"Sosyolojik Açıdan Moda," İzlenim Derg., Temmuz Ağustos&lt;br /&gt;1995, sayı: 23-24, s. 48-51.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8483592749834724483?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8483592749834724483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8483592749834724483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/sosyolojik-acdan-moda.html' title='Sosyolojik açıdan moda'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-154382781808591969</id><published>2010-01-26T22:48:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T22:49:45.098+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>From manufacturing garments for ready-to-wear to designing collections for fast fashion: evidence from Turkey</title><content type='html'>"In this paper we discuss two distinct sets of advantages which have helped Turkey to become the world’s second-largest clothing exporter: the competency-related advantages of the last decade; and the trade-and-currency-related advantages of the earlier decades. In the late 1980s and 1990s, some fortunate developments in the international currency markets, together with an unofficial trade with Russia following the collapse of the Soviet Union, resulted in windfall trade gains for Turkey. During the last decade, a shift in the culture of fashion, from ready-to-wear to fast fashion pushed Turkish suppliers to upgrade into higher value-added activities such as design. While our focus is on the latter advantage, we point out that both sets of advantages have a commonality: namely, a sustainability problem."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;Tokatli N, Kızılgün Ö, 2009, "From manufacturing garments for ready-to-wear to designing collections for fast fashion: evidence from Turkey" &lt;i&gt;Environment and Planning A&lt;/i&gt; &lt;b&gt;41&lt;/b&gt;(1) 146 – 162&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-154382781808591969?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/154382781808591969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/154382781808591969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/from-manufacturing-garments-for-ready.html' title='From manufacturing garments for ready-to-wear to designing collections for fast fashion: evidence from Turkey'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-6829758568878814313</id><published>2010-01-26T22:47:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T22:48:19.420+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Consumer Culture, Islam and the Politics of Lifestyle</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;"This article traces the growth of the `fashion for veiling'&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;which has grown in Turkey                 since the early 1990s,&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;and discusses the representation of Muslim women in both the&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;                cultural and public spheres in the late 1980s.&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;The practice of veiling has been                 chosen to explore&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;how religious iconography is changing to reflect new patterns&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;of                 consumption and pleasure, and the ways in&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;which these changes are occurring. The                 authors&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;focus on the shifting meanings of the practice of veiling due&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;to the                 articulation of Islamic faith into consumption&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;culture, as evidenced in advertising                 images&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;and commentaries taken from Islamic women's magazines, and fashion&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;catalogues                 of major Islamic clothing companies.&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;The authors examine the problematic                 relationship&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;of the fashion for veiling to two other established meanings&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;of                 veiling: as a sign of adherence to the Islamic&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;principle of covering the female body                 to conceal&lt;/span&gt;&lt;sup style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;it from the male gaze, and as a sign of `political Islam'."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;- Consumer Culture, Islam and the Politics of Lifestyle, Kılıçbay and Binark, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:100%;"  &gt;European Journal of Communication, Vol. 17, No. 4,  495-511 (2002)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-6829758568878814313?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6829758568878814313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6829758568878814313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/consumer-culture-islam-and-politics-of.html' title='Consumer Culture, Islam and the Politics of Lifestyle'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5982556054169866178</id><published>2010-01-26T22:44:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T22:51:04.355+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Turkish fashion in transition</title><content type='html'>"This essay aims to exhibit signs of the radical changes shaking both the Turkish economy and the textiles and apparel industry.  Although, striking developments are on the agenda, there are still crucial steps to be taken in the short and medium term, and thus, this essay examines the next 20 years. In doing so, the recent developments of the Turkish Economy are considered while delving into the transformation struggle of the Turkish Textile and Apparel Industry from selling under private brands to own brands.  In this context, two distinguished examples of Turkish brands, namely, Mavi Jeans and Bill’s, are also covered.  The number of such firms is not abundant, but not limited to these two firms. The phenomenon of 2005 has also been tackled regarding the removal of quotas and its initial impact on the sector, the sectors’ immediate response, and the future safeguards.  The concluding section discusses the Turkish Consumer profile, which is increasingly becoming fashion and brand minded."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TURKEY in Transition: Expectations in the Textile and Apparel Industry, for the Next Two Decades, A. Mahmut Koçak, MSc., Woolmark Executive, January 2006&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5982556054169866178?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5982556054169866178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5982556054169866178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turkish-fashion-in-transition.html' title='Turkish fashion in transition'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5301740991376682310</id><published>2010-01-26T14:20:00.004+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.633+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>JEWISH COSTUMES IN THE OTTOMAN EMPIRE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;"Jewish Costumes in the Ottoman Empire, a collection of illustrations depicting traditional Jewish attire in the Ottoman Empire in the 16th to the 19th centuries, will open February 8, 2005 at 5:00 p.m. with An opening reception and educational panel at the Mizel Museum, 400 South Kearney Street, Denver.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;Based on old postcards of Ottoman Jewish clothing, artists created the exhibition of 60 lithographs, paintings and illustrations. These paintings have been brought to the United States with the assistance of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Turkey and is traveling throughout the country as part of a year long program dedicated to highlighting the history, culture and traditions of two peoples who have lived together in friendship for centuries: The Jews in Turkey: Living in Harmony Throughout the Ages."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;http://www.jewishboulder.com/page.aspx?id=95004&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5301740991376682310?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5301740991376682310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5301740991376682310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/jewish-costumes-in-ottoman-empire.html' title='JEWISH COSTUMES IN THE OTTOMAN EMPIRE'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4903474508927612146</id><published>2010-01-26T14:15:00.002+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.634+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Osmanlıda Terzilik</title><content type='html'>• Terzilik seviye 2 olan oyuncuların yapabileceği bir iştir.&lt;br /&gt;• Terzi kadın ve erkeğe ayrı kıyafetler yapar.&lt;br /&gt;• Terzi yumak yün ve deri kullanır.&lt;br /&gt;• Terzi olmadan önce belediye başkanına danışmak gerekir&lt;br /&gt;Terzinin İşleri&lt;br /&gt;1) pazardan deri ve yumak yün alır.&lt;br /&gt;2) aldıklarını evdeki eşyalar kısmına koyar.&lt;br /&gt;3) Terzi atölyesinde şunları yapabilir:&lt;br /&gt;Şapka&lt;br /&gt;1 Gün + 2 Deri&lt;br /&gt;Gömlek&lt;br /&gt;1 Gün + 8 Yün&lt;br /&gt;Şalvar&lt;br /&gt;1 Gün + 4 Yün&lt;br /&gt;Çorap&lt;br /&gt;1 Gün + 2 Yün&lt;br /&gt;Ayakkabı&lt;br /&gt;1 Gün + 2 Deri = 2 Çift ayakkabı&lt;br /&gt;Kuşak&lt;br /&gt;1 Gün + 1 Deri&lt;br /&gt;Kaftan&lt;br /&gt;1 Gün + 15 Yün + 4 Deri&lt;br /&gt;Cüppe&lt;br /&gt;1 Gün + 18Yün + 1 Deri&lt;br /&gt;Kalkan&lt;br /&gt;1 Gün + 3 Deri&lt;br /&gt;Çizme&lt;br /&gt;1 Gün + 4 Deri&lt;br /&gt;Kolsuz Üstlükler&lt;br /&gt;1 Gün + 4 Yün + 7 Deri&lt;br /&gt;Yaka&lt;br /&gt;1 Gün + 4 Yün&lt;br /&gt;Etek&lt;br /&gt;1 Gün + 4 Yün + 4 Deri&lt;br /&gt;İpler&lt;br /&gt;1 Gün + 1 Yün + 1 Deri&lt;br /&gt;Eşarp&lt;br /&gt;1 Gün + 2 Yün&lt;br /&gt;Hotoz / Başlık (K)&lt;br /&gt;1 Gün + 2 Yün + 2 Deri&lt;br /&gt;Poulaines/ Çarık&lt;br /&gt;1Gün + 3 Deri&lt;br /&gt;Toques / Şapka (E)&lt;br /&gt;1 Gün + 2 Deri&lt;br /&gt;Bustier / Korse (K)&lt;br /&gt;1 Gün + 7 Deri&lt;br /&gt;Yün yelek&lt;br /&gt;1 Gün+ 7 deri&lt;br /&gt;Her biri için 1 gün çalışmalısınız.&lt;br /&gt;Fiyatlar ve Kazançlar&lt;br /&gt;• Derinin ortalama fiyatı 15 akçe yumak yünün ortalama fiyatı 11 akçedir.&lt;br /&gt;•Gömlek için bir örnek verirsek: 8 yumak yün 11 akçeden ve 26 akçe bir günlük çalışma&lt;br /&gt;işte: 8×11 + 26 = 114 akçe 1 gömlek&lt;br /&gt;http://ayvalikkasabasi.wordpress.com/category/kendi-konularimiz/seviye-2-meslekleri/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4903474508927612146?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4903474508927612146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4903474508927612146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/osmanlda-terzilik.html' title='Osmanlıda Terzilik'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2773576078424218420</id><published>2010-01-26T14:05:00.003+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.634+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Ottoman Clothing in SCA Period</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17cEFaM9NI/AAAAAAAAAew/bSYllzyClXM/s1600-h/ott.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 140px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17cEFaM9NI/AAAAAAAAAew/bSYllzyClXM/s200/ott.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431020163385062610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"When i joined the SCA and selected a Near Eastern persona, i looked for a culture, a time, and a place to focus my research. Many "Middle Easterners" were wearing big poofy "harem" pants and "coats" that buttoned in the front, with low cut necklines and sometimes tippets hanging from short sleeves, which were called &lt;i&gt;Ghawazee coats&lt;/i&gt; (also spelled Ghawazi, and sometimes misspelled variously as Gahwazi, gawazee, gawahzee, etc.). I was told these were "Turkish" and i saw so many women dressed in variations of these, both locally and in SCA photos on the internet, that i figured someone had already done the research and Ottoman clothing was not an area crying out for more study. &lt;p&gt; So i researched other areas - North Africa, al-Andalus, Egypt, Persia... And while doing this research, i kept finding information about actual SCA-period Ottoman women's clothing that did not support what i was seeing. It became very clear that poofy "harem pants" and short, multiply-slit "Ghawazee coats" with their wide "windows of opportunity" were not based on anything that existed in SCA period. These garments are a combination of &lt;b&gt;late 20th/early 21st century conventions&lt;/b&gt; rather than having any basis in SCA-period Ottoman clothing. Historically there is &lt;span style="color: rgb(85, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;no such thing as a Ghawazee coat&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; at any time period. And the garment so-called is based on misinterpretations of 19th c. illustrations of female dancers from the Ghawazee ethnic group, living in Cairo, and wearing the Ottoman &lt;b&gt;entari&lt;/b&gt;. There's nothing particularly culturally Ghawazi about it."&lt;/p&gt;Ottoman Clothing in SCA Period, http://www.scribd.com/doc/2900/Overview-of-Ottoman-Clothing-in-SCA-Period&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://home.earthlink.net/~al-qurtubiyya/kultur-intro.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.sca.org.au/collegewar/ottoman.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2773576078424218420?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2773576078424218420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2773576078424218420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/ottoman-clothing-in-sca-period.html' title='Ottoman Clothing in SCA Period'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17cEFaM9NI/AAAAAAAAAew/bSYllzyClXM/s72-c/ott.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-3048937223780567451</id><published>2010-01-26T14:02:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:05:02.955+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>BALIKESİR VE ÇEVRESİNDE GELENEKSEL KADIN  GİYSİSİ “FERACE” HAKKINDA ETNOGRAFİK BİR  ARAŞTIRMA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17aZGWYAkI/AAAAAAAAAeo/BQ3iYEKVuDc/s1600-h/ferace.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 156px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17aZGWYAkI/AAAAAAAAAeo/BQ3iYEKVuDc/s200/ferace.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431018325391442498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Osmanlıdan beri Türk giyim kültürünün önemli bir parçası olan ferace, geçmişten bugüne  kadar  çeşitli  değişikliklere  uğramasına  rağmen,  bugün  halen  Balıkesir  ve  çevre  köylerde varlığını sürdürmektedir. Ancak kullanımının gün geçtikçe azaldığı tespit edilmiştir."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;cite&gt;BALIKESİR VE ÇEVRESİNDE GELENEKSEL KADIN  GİYSİSİ “FERACE” HAKKINDA ETNOGRAFİK BİR  ARAŞTIRMA , sbe.balikesir.edu.tr/dergi/edergi/c10s18/makale/c10s18m11.pdf&lt;/cite&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-3048937223780567451?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3048937223780567451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3048937223780567451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/balikesir-ve-cevresinde-geleneksel.html' title='BALIKESİR VE ÇEVRESİNDE GELENEKSEL KADIN  GİYSİSİ “FERACE” HAKKINDA ETNOGRAFİK BİR  ARAŞTIRMA'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17aZGWYAkI/AAAAAAAAAeo/BQ3iYEKVuDc/s72-c/ferace.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2416808348479372529</id><published>2010-01-26T13:51:00.002+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.634+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>1872 -1900 Yılları Arası Türk Edebiyatına “Terzilik” Mesleğinin Yansımaları</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17YOOxGTFI/AAAAAAAAAeg/7MsZKpXQrDg/s1600-h/terzi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 130px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17YOOxGTFI/AAAAAAAAAeg/7MsZKpXQrDg/s200/terzi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431015939649195090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Giysinin  dikiliş  şekli,  modeli,  seçilen  kumaş,  yaşanan  yerin  o  döneme  ait  coğrafi, sosyal,  kültürel  özelliklerini  yansıtan  bir  semboldür,  kimliktir. Ayrıca  bunlar,  dönemin  sosyal yapısını  gerçekçi  bir  biçimde  yansıtan,  insanların  psikolojileri,  ekonomik  durumları,  ait oldukları  sosyal  tabaka  hakkında  bilgi  veren  âdeta  birer  belge  durumundadır Edebî  eserlerde sosyal  yapıya  ait  bu  unsurların  izini  sürmek  bizi  kesin  sonuçlara  götürmese  de  kültür&lt;br /&gt;etkileşimini  ve  kültür  değişimini  yansıtmada  önemli  bir  veri  özelliğine  sahiptir.  1870’li yıllardan  1900’li  yıllara  kadar  yazılan  romanlarda  terzilik  mesleğinin  genellikle  kurguda ikinci planda yer aldığını görüyoruz."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Yıl 1, Sayı 2/2, Temmuz 2009 “Türk Kültüründe Terzilik”, Editörler: Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, &lt;cite&gt;www.actaturcica.com/sayi2/168_183.pdf&lt;/cite&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2416808348479372529?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2416808348479372529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2416808348479372529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/1872-1900-yllar-aras-turk-edebiyatna.html' title='1872 -1900 Yılları Arası Türk Edebiyatına “Terzilik” Mesleğinin Yansımaları'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17YOOxGTFI/AAAAAAAAAeg/7MsZKpXQrDg/s72-c/terzi.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5751297619044655958</id><published>2010-01-26T13:29:00.003+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.280+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>1920’LERDE Yeni KADIN, MODA VE TÜKETİM</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17Vc9uJOII/AAAAAAAAAeY/ikC07udfIBo/s1600-h/1920-1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 126px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17Vc9uJOII/AAAAAAAAAeY/ikC07udfIBo/s200/1920-1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431012894236555394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Türkiye’de de II. Meşrutiyet’ten başlayarak asrî bir kadın olmanın yolu modadan geçiyordu.&lt;br /&gt;Özellikle  kadın  dergilerinde moda  sayfaları  önemli  bir  yer  tutuyordu. Kadınlar bir  yandan basında  çıkan  makaleler  aracılığıyla  tüketici,  süsüne  düşkün  ve  ailenin  en  pahalı  üyesi&lt;br /&gt;olmakla  suçlanırken  bir  yandan  da  yine  aynı  dergilerde  yeni  saç  modellerine,  makyaj malzemelerine, gece ve gündüz kıyafetlerine ait bilgilendirici hatta baştan çıkarıcı yazılarla tüketime davet ediliyorlardı. Asrî bir kadın olmak  için gerekli şartların en başında modayı takip  etmek  vardı  ama  bu  takipte  aşırıya  kaçılmamalıydı. Bunun  için  ölçüt  yine  toplumun kendi  kıstası,  kadına  uygun  gördüğü  saygın  kadınlık  rollerini  besleyecek  oranda  modern olmaktı. Kadınlar, modayı, moda olanı kullanarak  toplumun ona biçtiği geleneksel eviçi ve annelik  rollerinden  farklı  kimlikler  üretmeye  başlarlarsa  tüketici,  düşüncesiz,  asalak  hatta hain olmakla suçlanıyorlardı. 1920’ler  Türkiyesi’nin  yeni  kadını,  orta-üst  sınıf,  şehirli,  belli  bir  eğitim  almış  İstanbullu kadındı.  Bu  ara tırma  1920’ler  istanbul  kadının  moda  ve  tüketimle  ili kisinin  nasıl algılandığını  görebilmek  için  1920’lerin  süreli  yayınlarına  (mizah,  kadın,  dü ünce  ve  aile dergilerinden  örneklere)  ve  bu  algının  çe itli  yansımalarının  izlerini  sürebileceğimiz  yine aynı  on  yıllık  dönemin  popüler  müstehcen  edebiyat  ürünlerine  (“serbest”  kadın-erkek ili kilerini ve modern ya amın gereklerini konu alan genellikle müstear  isimle yazılmı   tek formalık  hikayeler)  bakmayı  hedefliyor.  Cevap  aranan  sorulardan  bazıları:  1920’lerde kadınların  moda  ve  tüketimle  ili kisi  toplum  tarafından  nasıl  algılanıyordu?  Kadınların modern olmaktan anladıkları neydi?  Tüketim niçin kadınla bağda tırılan bir kavramdı ve bu dergilere nasıl yansımı tı? Moda ve tüketim toplumdaki cinsiyet rollerini yerleştirmede nasıl bir etkiye sahipti? Tüketim, cinsellik ve moda nasıl bir ilişki içindeydi"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 1920’LERDE Yeni KADIN, MODA VE TÜKETİM, Fatma Türe, Boğaziçi Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü, İstanbul Türkiye, fatma.ture@boun.edu.tr, &lt;cite&gt;www.imwc2009.org/pdf/b474_16ede9a0b3df9f5b620dae0de37bf537.pdf&lt;/cite&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5751297619044655958?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5751297619044655958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5751297619044655958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/1920lerde-yeni-kadin-moda-ve-tuketim.html' title='1920’LERDE Yeni KADIN, MODA VE TÜKETİM'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17Vc9uJOII/AAAAAAAAAeY/ikC07udfIBo/s72-c/1920-1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8860424407186600711</id><published>2010-01-26T13:16:00.002+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.280+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>MÜSAHİPZADE CELAL’İN MODA İLLÜSTRASYONLARI  (20. Yüzyıl Başlarında Türkiye’de Moda Çizimleri Üzerine)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17QKHuEq5I/AAAAAAAAAd4/WWQ2mw47lwU/s1600-h/celal.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17QKHuEq5I/AAAAAAAAAd4/WWQ2mw47lwU/s200/celal.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431007072944958354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Bu çalışma esas olarak, 20. Yüzyıl başlarında Türkiye için henüz varlığı söz konusu olmayan moda tasarımları illüstrasyonları (çizimleri) üzerine bir araştırmadır. Konu dönemin modasına yönelik çıkan moda magazin dergilerinden  elde edilen verilerle hazırlanmıştır. İstanbul Kadın Eserleri Kütüphanesinde ulaşılan 1923 tarihli Süs Dergisi’nin bazı sayılarında&lt;br /&gt;bulunan tiyatro yazarı Müsahipzâde Celâl’in moda illüstrasyonları ise dönemin moda algısını ve gelişimini sergilemesi açısından ilginç bir örnek olarak nitelendirilmiş ve ele alınmıştır.  Çalışmada; Müsahipzâde Celâl’in moda illüstrasyonları örneğinde, Türkiye’de dönemin giyim kültüründe ve moda anlayışında illüstrasyonların yeri ve önemine değinilerek bunların&lt;br /&gt;yorumlanması ve tanıtılması amaçlanmaktadır. Makalede kütüphane araştırması sırasında elde edilen diğer benzeri bulgular, aynı dönemde Batı basınındaki örneklerle karşılaştırılarak irdelenmektedir. Varılan sonuç; söz konusu dönemde Türkiye’de modaya belirli bir oranda merakın olduğu, bunun yanı sıra modanın henüz bir sektör olarak gelişmemesi nedeniyle illüstrasyon alanının da bir meslek olarak algılanmamış olduğudur. Ancak bu ve benzeri illüstrasyonlar, meraklılarına neyin moda olduğu hususunda ve moda tasarımları hakkında bilgi verebilmiştir."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- MÜSAHİPZADE CELAL’İN MODA İLLÜSTRASYONLARI  (20. Yüzyıl Başlarında Türkiye’de Moda Çizimleri Üzerine) , Yrd. Doç. Yüksel Şahin, Süleyman Demirel Üniversitesi&lt;br /&gt;Güzel Sanatlar Fakültesi Hakemli Dergisi , &lt;cite&gt;art-e.sdu.edu.tr/docs/sahin_3.pdf&lt;/cite&gt;&lt;br /&gt;ART-E 2009-03&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8860424407186600711?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8860424407186600711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8860424407186600711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/musahipzade-celalin-moda.html' title='MÜSAHİPZADE CELAL’İN MODA İLLÜSTRASYONLARI  (20. Yüzyıl Başlarında Türkiye’de Moda Çizimleri Üzerine)'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17QKHuEq5I/AAAAAAAAAd4/WWQ2mw47lwU/s72-c/celal.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1547581246612200352</id><published>2010-01-26T13:07:00.002+02:00</published><updated>2010-01-26T14:52:21.170+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Hussein Chalayan, Fashion and Technology</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17OjpeFlCI/AAAAAAAAAdw/2ZWAE1UWdpA/s1600-h/huseyin2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 133px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17OjpeFlCI/AAAAAAAAAdw/2ZWAE1UWdpA/s200/huseyin2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431005312478188578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Hussein Chalayan draws heavily on technology to revolutionize the form and function of clothing, often drawing inspiration from the built environment and the body's relationship to it. Chalayan's sense of the visual is true to his grasp of the practical and cultural needs resolved by clothing. What sets his work apart is the ability to explore principles that are visual and intellectual. His work represents a congruity of ideas which indicate that fashion and architecture are coming closer together than ever before. Chalayan integrates clothing with its surroundings, by making dresses look architectural but also by rendering a comprehensive understanding of different environments and the factors that create them. This article discusses Chalayan's work to date. Quinn concludes that historically, fashion has defined the human body according to social values, but technological progress is radically changing the way it is perceived. Chalayan is among the most ambitious fashion innovators today, and avoids commercially minded values and fashion trends. His work imbues garments with architectural, environmental, and technological principles; and reveals the extent to which fashion, interiors and architecture can be truly integrated in design."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Note: Hussein Chalayan, Fashion and Technology&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author: Quinn, Bradley&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: Fashion Theory: The Journal of Dress, Body &amp;amp; Culture, Volume 6, Number 4, November 2002 , pp. 359-368(10)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Publisher: Berg Publishers&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1547581246612200352?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1547581246612200352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1547581246612200352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/hussein-chalayan-fashion-and-technology.html' title='Hussein Chalayan, Fashion and Technology'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17OjpeFlCI/AAAAAAAAAdw/2ZWAE1UWdpA/s72-c/huseyin2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-9631948315595241</id><published>2010-01-26T12:54:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.635+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>On Üç Asırlık Türk Kıyafet Tarihine Bir Bakış</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;Nurettin Sevin, On Üç Asırlık Türk   Kıyafet Tarihine Bir Bakış, Kültür Bakanlığı   Yayınları/1195, Ankara, 1990, ss.144-145.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-9631948315595241?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/9631948315595241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/9631948315595241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/on-uc-asrlk-turk-kyafet-tarihine-bir.html' title='On Üç Asırlık Türk Kıyafet Tarihine Bir Bakış'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7735296879013945993</id><published>2010-01-26T12:50:00.003+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.281+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>TÜRK KADIN BAŞLIKLARI</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17JzolJMqI/AAAAAAAAAdk/j-MJbKnYZbA/s1600-h/baslik.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 196px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17JzolJMqI/AAAAAAAAAdk/j-MJbKnYZbA/s200/baslik.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431000089559118498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Orta Asya ve Anadolu tarihi boyunca Türk kadınları çok çeşitli form ve ölçülerde başlıklar kullanmışlardır. Bazen sade bazen de ihtişamlı olan bu başlıklar, sosyo- ekonomik ve kültürel düzeyde farklılıklar göstermiş ama kadınlar hangi sınıfa mensup olurlarsa olsunlar giysilerini tamamlayan bu aksesuardan vazgeçememişlerdir. Yüksek sınıfa mensup kadınlar başlıklarını sorguç, enselik, baş iğnesi ve çeşitli mücevherlerle süslerken sıradan kadınlar bunu boncuk, kuş tüyü, renkli mendil veya tülbentlerle yapmışlardır.     Türkler, İslamiyet ten sonrada Orta Asya giyim kuşam tarzlarını, özellikle uzun ve örgülü saç geleneğini devam ettirmişlerdir. Uzun saç modası Selçuklularla diğer memleketlere yayılmış, Memluklar da bu modayı benimsemişlerdir.Yüzyıllar boyunca uzun ve örgülü saçları ile görülen Osmanlı kadını, daha sonra yapılan minyatürlerde kakül ve şakaklarındaki saçlarını kısa kesmiş, hafif bukleler oluşturmuş olarak resimlenmiştir.&lt;br /&gt;Le Bruyn sarayda kullanılan bir başlığı şöyle tarif eder: “Özellikle hanımlar, süslenme biçimlerinde kendilerine özgü bir yücelik ve ihtişama sahiptirler. Terpuşları başlarına, çeşitli renklerden olan ve altın gümüş kakmalı çok sayıda mendille tutturulmuştur, bunların arasına herkes olanaklarına göre her cins değerli taş takmaktadır. Bunun dışında süslenmeye çeşitli çiçekler de eklenmektedir. Bu baş örtünme biçimi öyle tasarlanmıştır ki, bunu bozmadan takıp çıkarmak olasıdır. Sır bu başlıkları süslemek amacıyla buket biçiminde altın çiçekler yapılır. Her çiçek buketinin ortasına da değerli taşlar yerleştirilir. Karanfil yada benzeri türden doğal çiçekler takan kadınlara da rastlanır.”&lt;br /&gt;XVII. yüzyılda kadınların ev giysileri geleneksel özelliklerini korumaya devam ederken, Osmanlı imparatorluğunun gücüne koşut olarak, özellikle varlıklı hanımların süslü, gösterişli giysileri yeğledikleri, yerli ve yabancı sanatçıların resimlerinden, ayrıca yazılı kaynaklardan anlaşılmaktadır.VIII. yüzyılın ilk yarısında, özellikle lale devrinde varlıklı hanımlar mesire yerlerinde renkli feraceleri ve   yaşmaklarıyla boy gösterirlerdi. Yaşmakların kumaşı şeffaftır ve başı genişleten hotozlar kullanıldığından yaşmaklar gevşek bağlanmaya başlanır ve sırmalarla süslenir.Allom’un yaptığı bir gravürde odalıkların kullandıkları başlıklar Corneille Le Bruyn’un kitabındaki saraylı kadın betimlemelerini andırır. Hotozunun üzerine küçük çiçekler yerleştirmiş ve incilerle süslemiştir. Esasen Türk kadınları tarihin her döneminde birbirinden farklı ihtişamlı ve değişik isimlerle anılan başlıklar kullanmış, saçlarını bu ve benzeri aksesuarlarla süslemişlerdir. Başlıkların hem estetik açıdan kadın güzelliğini tamamlayan bir giyim öğesi hem de bir asalet sembolü olduğu söylenebilir.&lt;br /&gt;Osmanlı devletinde giysiler, toplumdaki yeri simgeleyen en belirgin göstergelerden biri sayılır giysisinin rengi, biçimi ve hatta kumaşının cinsi, giyen kişinin ait olduğu toplum düzeyini yansıtırdı. Ayrıca uyumlu bir mozaik oluşturan toplum içindeki diğer ırk ve dine mensup kişilerin de kendilerine özgü birbirlerinden farklı giysileri vardı.Fatih dönemine kadar Türk kadınları, eski Anadolu ve Orta Asya geleneklerini sürdürmüşlerdir. İstanbul’un alınması, yerleşik düzene geçiş, imparatorluğun sınırlarının genişlemesi ve ekonomik koşullar, kadın-erkek dünyasının ayrılmasına ve kadınların sokak giysilerine kurallar konmasına neden olmuştur."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- TÜRK KADIN BAŞLIKLARI, Nuray Yakaryılmaz, http://kadinbasliklari.blogcu.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7735296879013945993?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7735296879013945993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7735296879013945993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turk-kadin-basliklari.html' title='TÜRK KADIN BAŞLIKLARI'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17JzolJMqI/AAAAAAAAAdk/j-MJbKnYZbA/s72-c/baslik.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2754514064508058927</id><published>2010-01-26T12:39:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.635+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Türk Osmanlı Cemiyetinde Kadının Sosyal Durumu ve Kadın Kıyafetleri</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17I6qu5uGI/AAAAAAAAAdc/JW-WwErC3rw/s1600-h/karadenizli.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 139px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17I6qu5uGI/AAAAAAAAAdc/JW-WwErC3rw/s200/karadenizli.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430999110884374626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Cumhuriyet döneminin ilk sosyologlarından Muhaddere Taşçıoğlu’nun gözlemlediğine göre, o zamana kadar sadece kadınların katıldığı kabul günlerine dahi “geri” sayılmaktan çekinerek karısı ile beraber giden erkekler oluyor ve kadın kabul gününde tek bir erkek bulunması gibi garip vaziyetler ortaya çıkıyordu. … “Gene farkına varmaksızın harem-selamlık olduk,” gibi sıkça kullanılan ve günümüze değin gelen tümceler, artık Türkler’in kendilerini gözaltında tuttuklarını ve davranışlarını kontrol altına almaya çalıştıklarını ifade etmektedir."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muhaddere Taşçıoğlu, Türk Osmanlı Cemiyetinde Kadının Sosyal Durumu ve Kadın Kıyafetleri, Akın Matbaası, Ankara 1958s. 12-13. Aktaran: Aktaş, a.g.e., s. 77.&lt;span style=";font-family:Tahoma;font-size:10pt;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2754514064508058927?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2754514064508058927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2754514064508058927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turk-osmanl-cemiyetinde-kadnn-sosyal.html' title='Türk Osmanlı Cemiyetinde Kadının Sosyal Durumu ve Kadın Kıyafetleri'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S17I6qu5uGI/AAAAAAAAAdc/JW-WwErC3rw/s72-c/karadenizli.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8841375105167130955</id><published>2010-01-26T12:38:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T13:59:46.181+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>MODA VE GÜNDEMLERİ / GİYİMDE SINIF, CİNSİYET VE KİMLİK</title><content type='html'>"&lt;span class="bayrami"&gt;Crane Moda ve Gündemleri adlı kitabında, toplumsal kimliğin giyimle ifade edildiği XIX. yüzyıl Fransız, İngiliz ve Amerikan toplumlarıyla; yaşam tarzı, cinsiyet, cinsel tercih, yaş ve etnik kökenin, gardıropların kuruluşunda bireyler için daha anlamlı olduğu geç dönem XX. yüzyıl Amerika'sını kıyaslıyor; sınıfsal görüngü olarak giyimden, pazar ve kimlik görüngüsü olarak giyime evrilen süreci inceliyor. Medya, film ve popüler müzikle şekillendirilen küresel moda pazarı ile giyimin, kimliğin toplumsal kuruluşu süreçlerini nasıl belirlediğini gösteriyor; giysilerin, üreim, kullanım ve yayılım biçimlerindeki değişikliklerin sınıflı toplumlardan "parçalı" toplumlara geçişimizde adeta bir yol haritası oluşturduğunu gösteriyor. Ona göre, XIX, yüzyılda ve XX. yüzyılın ilk yarısında giyinme biçimleri sosyal sınıf ve statünün kamusal alandaki göstergeleriydi. Günümüzün tüketime dayalı çok parçalı toplumlarında ise bunlar esas olarak, medya süreçlerinin belirleyici hegemonyası altında sonsuz çeşitlilikte kimlik arayışı çabasının göstergeleri ve ifadeleri haline gelmiştir."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;Yazarı: &lt;/span&gt; DIANA CRANE&lt;br /&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;Çeviren: &lt;/span&gt; ÖZGE ÇELİK&lt;br /&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;Hazırlayan: &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;Yayınevi: &lt;/span&gt; AYRINTI YAYINLARI &lt;br /&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;Yayın Yeri: &lt;/span&gt; İSTANBUL &lt;br /&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;ISBN NO: &lt;/span&gt; 975539396X &lt;br /&gt;&lt;span class="bordeux"&gt;Yayın Yılı: &lt;/span&gt; 2003&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8841375105167130955?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8841375105167130955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8841375105167130955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/moda-ve-gundemleri-giyimde-sinif.html' title='MODA VE GÜNDEMLERİ / GİYİMDE SINIF, CİNSİYET VE KİMLİK'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8158629342492178609</id><published>2010-01-26T12:36:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.281+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>Giyim olgusuna Sosyo-Kültürel Bakış ve Türklerde Giyim</title><content type='html'>- Giyim olgusuna Sosyo-Kültürel Bakış ve Türklerde Giyim, Doç. Dr. Mahmut Tezcan, &lt;cite&gt;dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/40/513/6345.pdf&lt;/cite&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8158629342492178609?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8158629342492178609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8158629342492178609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/giyim-olgusuna-sosyo-kulturel-baks-ve.html' title='Giyim olgusuna Sosyo-Kültürel Bakış ve Türklerde Giyim'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5965581762401943395</id><published>2010-01-26T12:35:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.282+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>Türkiye'de Kadın Kıyafetinde Modernleşme Süreci ve Medyanın Etkisi</title><content type='html'>"&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"&gt;Türkiye'de kadın kıyafetinde   "modernleşme süreci" ve medyanın buna etkisini incelemek   aslında, pek çok başka faktörün de yer almasını   gerektiren bir çalışmayla mümkün görünmektedir.İncelenen konuyu sadece kadın   kıyafetlerindeki değişim ve medyayla sınırlamak pek   çok hususun eksik kalması anlamını taşır. Konunun   sosyolojik, tarihsel boyutunun yanında, sosyo-psikolojik, siyasi ve   teolojik yönleri de incelenmeye muhtaçtır. Modernleşme, cinsellik,   reklam, moda, feminizm, kadın hakları ve iktidar kavramları   kadın kıyafeti bağlamında başlı   başına incelenmeye değer konulardır.Bu çalışmanın sınırlı   makale boyutu içinde, konunun medyayla bağlantılı yönü   incelenmeye çalışılmış, bu arada tarihsel sürece de   Türkiye bağlamında genel olarak değinilmiştir. YUkaridaki   başlıkta kastedileni; kadın kıyafetinde ve   kadının toplumsal hayatın her alanında daha çok yer   alması yönündeki modernizm eğiliminin günümüzde geldiği nokta   ve bunda medyanın etkisi olarak ifadelendirebiliriz."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Türkiye'de Kadın Kıyafetinde Modernleşme Süreci ve Medyanın Etkisi,  Moda, Reklam, Medya Üçgeni,  Ufuk Özdemir, http://www.enfal.de/tes17.htm&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5965581762401943395?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5965581762401943395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5965581762401943395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turkiyede-kadn-kyafetinde-modernlesme.html' title='Türkiye&apos;de Kadın Kıyafetinde Modernleşme Süreci ve Medyanın Etkisi'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8120379164233542374</id><published>2010-01-26T12:27:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:00:15.900+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Transformations in the global political economy and local responses: The case of the clothing industry in Netherlands and Turkey</title><content type='html'>"From the 1960s onwards the clothing industry in The Netherlands and elsewhere in the European Union, experienced a deep crisis. Numerous firms went bankrupt and workers lost their jobs. Imports from low wage countries started providing the bulk of retailers' collections. However, in the 1980s a surprising development took place. In Amsterdam a substantial number of new small clothing firms mostly run by Turkish immigrants were established focusing on short-cycle production. During the 1990s most of these disappeared again. At the same time the import pattern changed to the Mediterranean and Eastern Europe. Stephan Raes shows that the large retailers have become the most powerful players in the sector, and he places the developments against the background of transformations in the political economy of The Netherlands and Turkey."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table id="metadata_content_table"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr class="metadata_row"&gt;&lt;td class="metadata_label"&gt;Title&lt;/td&gt;&lt;td class="metadata_value"&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;Migrating enterprise and migrant entrepreneurship: how fashion and migration have changed the spatial organisation of clothing supply to consumers in the Netherlands&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="metadata_row"&gt;&lt;td class="metadata_label"&gt;Author&lt;/td&gt;&lt;td class="metadata_value"&gt;&lt;a href="http://www.google.com/books?q=+inauthor:%22Stephan+Raes%22&amp;amp;lr=&amp;amp;source=gbs_metadata_r&amp;amp;cad=8" dir="ltr"&gt;Stephan Raes&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="metadata_row"&gt;&lt;td class="metadata_label"&gt;Edition&lt;/td&gt;&lt;td class="metadata_value"&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;illustrated&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="metadata_row"&gt;&lt;td class="metadata_label"&gt;Publisher&lt;/td&gt;&lt;td class="metadata_value"&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;Het Spinhuis, 2000&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8120379164233542374?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8120379164233542374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8120379164233542374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/transformations-in-global-political.html' title='Transformations in the global political economy and local responses: The case of the clothing industry in Netherlands and Turkey'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-6501639344517606429</id><published>2010-01-26T12:26:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T14:00:15.900+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bir ekonomi olarak moda ve giyim sektörü'/><title type='text'>Globalization and the changing clothing industry in Turkey</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"&lt;/span&gt;In this paper, I explore the manner in which, since the 1980s, some Turkish domestic firms in the clothing industry have found ways of connecting themselves to the global webs of manufacturing, distribution, and retailing of garments. I call attention to two related developments that have occurred during the process. First, a number of manufacturing firms have acquired enough autonomy to develop and exercise their own strategies, have upgraded their operations, and, as original brand-name manufacturers, have evolved into global competitors. Second, some large domestic manufacturers have experienced a cautious and gradual transformation from industrial capital to commercial and financial capital. The findings show the necessity of seeing firms as intentional agents of change with some autonomy of their own as well as the importance of maintaining a structural understanding of power relations in the networked relationships of the global economy."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ref"&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;Tokatli N, 2003, "Globalization and the changing clothing industry in Turkey" &lt;i&gt;Environment and Planning A&lt;/i&gt; &lt;b&gt;35&lt;/b&gt;(10) 1877 – 1894&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-6501639344517606429?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6501639344517606429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6501639344517606429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/globalization-and-changing-clothing.html' title='Globalization and the changing clothing industry in Turkey'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-3146755245369665021</id><published>2010-01-26T12:23:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.635+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Ville Ottomane et Representation du Corps Feminin</title><content type='html'>- Ville Ottomane et Representation du Corps Feminin, Nora Seni, &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;span class="gs_a"&gt;halshs.archives-ouvertes.fr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-3146755245369665021?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3146755245369665021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3146755245369665021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/ville-ottomane-et-representation-du.html' title='Ville Ottomane et Representation du Corps Feminin'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-8671768815314499067</id><published>2010-01-26T12:18:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.282+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>DEMOKRAT PARTİ DÖNEMİ (1950-1960) KADIN DERGİLERİNDE  KADIN İMAJI</title><content type='html'>"Bu çalışmada, 1950-1960 yıllarında yayınlanmış 17 kadın dergisinde kadının nasıl temsil edildiği incelenmektedir. Çalışmanın temel amacı, Demokrat Parti’nin gerçekleştirmeye çalıştığı demokratikleşme sürecinde kadın dergilerindeki kadın imajını analiz etmektir. Çalışmada bu dergilerin, kurguladıkları yeni kadın imajıyla kadınlara onları geriletici bir rol modeli önerdiği ileri sürülmektedir."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- DEMOKRAT PARTİ DÖNEMİ (1950-1960) KADIN DERGİLERİNDE  KADIN İMAJI, Dilara Koçer, 2009, http://diewelt-dertuerken.de/index.php/ZfWT/article/viewPDFInterstitial/67/kocer&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-8671768815314499067?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8671768815314499067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/8671768815314499067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/demokrat-parti-donemi-1950-1960-kadin.html' title='DEMOKRAT PARTİ DÖNEMİ (1950-1960) KADIN DERGİLERİNDE  KADIN İMAJI'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5925769736655912344</id><published>2010-01-26T12:13:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.636+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Women's dress in nineteenth-century Istanbul: Mirror of a changing society (Ottoman costume, Westernisation, Turkey)</title><content type='html'>During the nineteenth century, many Istanbul women adopted the fashions of Europe. The change in dress accompanied other changes in Ottoman society often attributed to increasing contact between the Ottomans and Europeans. Neither the transformation in fashion nor the westernisation of Ottoman society is completely understood. Through an examination of garments from Istanbul, and other contemporary sources, this dissertation documents the process by which women's traditional dress was replaced by European styles. The thesis also develops an approach to costume studies using art historical methods. Further, the process of westernization within an Islamic society is investigated from the perspective of fashion. After the introduction, Chapter Two discusses approaches to the study of dress. Chapters Three and Four are overviews of the political and economic history of the nineteenth century Ottoman empire. Few garments survive, making it necessary to look to other sources often essential to costume historians: contemporary photographs, diaries, newspapers and paintings. A fifth important source is a series of manuscripts illustrating Ottoman costume. These sources are described and their relative usefulness assessed in Chapter Five. The process of costume change in Istanbul is discussed in the next three chapters. In Chapter Six a paradigm for the fashion changes is set out, based on sources described previously. Information provided by the garments is presented in Chapter Seven and the data from both chapters compared to arrive at an understanding of fashion change. The availability of imported goods, transfer of fashion technology, and other issues are explored in Chapter Eight. A complete description for each garment is provided in the Appendix. Conclusions are presented in Chapter Nine. The adoption of European clothing by Istanbul women reflected changing values of Ottoman society. The rate of fashion change was directly related to the numbers of Europeans in Istanbul, and to the greater availability of European goods. Despite radical differences in appearance, social functions of dress remained essentially the same: the display of wealth, and social identification. Adoption of European costume depended on wealth, social position, and exposure to new styles. The uneven rate at which new fashions were adopted confirms what has been noted elsewhere: that nineteenth century Ottoman society was no longer as well-ordered and clearly organised as it once may have been.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NANCY MICKLEWRIGHT,   "WOMEN'S DRESS IN NINETEENTH-CENTURY ISTANBUL: MIRROR OF A CHANGING SOCIETY (OTTOMAN COSTUME, WESTERNIZATION, TURKEY)"  (January  1, 1986).  &lt;em&gt;Dissertations available from ProQuest.&lt;/em&gt;       Paper AAI8614840.&lt;br /&gt;http://repository.upenn.edu/dissertations/AAI8614840&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5925769736655912344?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5925769736655912344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5925769736655912344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/womens-dress-in-nineteenth-century.html' title='Women&apos;s dress in nineteenth-century Istanbul: Mirror of a changing society (Ottoman costume, Westernisation, Turkey)'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-2151481410511493519</id><published>2010-01-26T12:08:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T13:59:46.183+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Blucin : Yer İstanbul Konu Moda</title><content type='html'>"&lt;span id="ctl00_ContentPlaceHolderMainOrta_LabelTanitim"&gt;İçinde blucin tarihinin gizlendiği "Mavi Derili İnsanlar", pamuk ipliğine bağlı dünyayı anlatan "iptidar", renklerle insan ve kültür arasındaki köprüleri kuran "1001 Renk Masalları", bir markanın oluşum ve küreselleşmesini sergileyen "10". Mavi Jeans yayınlarının bu yeni ürünü ise İstanbul'la blucin arasındaki ilişkiyi son 35 yılın tanıklıklarına dayanarak ortaya çıkarıyor."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Blucin : Yer İstanbul Konu Moda, İzzeddin Çalışlar, Ara Güler, Mavi Jeans, 2004&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-2151481410511493519?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2151481410511493519'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/2151481410511493519'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/blucin-yer-istanbul-konu-moda.html' title='Blucin : Yer İstanbul Konu Moda'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7672724813552094651</id><published>2010-01-26T12:07:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.636+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Osmanlı'dan Cumhuriyet'e Yaşam ve Moda</title><content type='html'>"&lt;span id="ctl00_ContentPlaceHolderMainOrta_LabelTanitim"&gt;Türkiye'de yaşanan Batılılaşma projesinin bazı boyutlarının 19. yüzyılın ortalarından itibaren gerçekleşmeye başladığı hatta Tanzimat öncesine dayandığı söylenebilir. Ama bunun radikal bir Avrupalılaşma projesi olarak uygulanması ve önceden temelleri atılan veya düşünülen birçok yenilik hareketinin isminin konup geliştirilmesi, Türkiye Cumhuriyeti'nin kurulmasıyla gerçekleşmiştir.&lt;p&gt; Osmanlı-Cumhuriyet bağları açısından baktığımızda "Toplumsal yaşam, gündelik hayat, şehir yaşamı, aile, kadın, moda, eğlence, yeni sosyal mekanlar ve oluşan düşüncelerde ne tür bir benzerlik, süreklilik ve değişim yaşanıyor? " veya "Bu sürekliliğin tarihi süreç içerisinde ölçüsü ne kadar ve ne ölçüde değişimlere uğramıştır? " soruları çalışmamızın temelini oluşturmuştur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Yrd. Doç. Dr. İlbeyi Özer'in arşiv taramaları ışığında meydana getirdiği bu kitap, Osmanlı'dan Cumhuriyet'e sosyal ve gündelik hayattaki değişim ile eğlence ve moda anlayışını İstanbul merkezli olarak ele alan geniş kapsamlı bir çalışmadır."&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span id="ctl00_ContentPlaceHolderMainOrta_LabelAdi"&gt;Osmanlı'dan Cumhuriyet'e Yaşam ve Moda&lt;/span&gt; , İlbeyi Özer, Truva Yayınevi, 2006&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7672724813552094651?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7672724813552094651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7672724813552094651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/osmanldan-cumhuriyete-yasam-ve-moda.html' title='Osmanlı&apos;dan Cumhuriyet&apos;e Yaşam ve Moda'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4455697520023312793</id><published>2010-01-26T12:05:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:14.636+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Osmanlı'/><title type='text'>Osmanlı'da Kadın: Cariyelik, Çokeşlilik, Moda</title><content type='html'>&lt;span id="ctl00_ContentPlaceHolderMainOrta_LabelTanitim"&gt;"19. yüzyılın sonlarına doğru İstanbul'un varlıklı ve seçkin bir ortamında doğan Fatma Aliye, küçük yaştan itibaren babasının memuriyeti dolayısıyla doğudan batıya ülkenin en uzak yerlerini de görme imkanı bulmuştu. Kendini çok iyi yetiştirmiş olan Fatma Aliye, gerek yetiştiği seçkin ortam nedeniyle sık sık karşılaştığı ve gerekse iyi derecede bildiği Fransızca'nın yardımıyla, okuduğu yabancı eserlerde anlatılanlardan Avrupalıların Türkler ve Türkiye hakkında ne kadar yalan yanlış bilgilerle doldurulduklarına şahit olmuştu.&lt;p&gt; Fatma Aliye, Batılıların Türklere karşı olan inanılmaz yanlış kanaatleri karşısında sorumluluk duygusu olan bir Türk aydını tavrı sergilemiş; Batılılardaki yanlış bilgi ve kanaatlerin kaynaklarının nedenlerini araştırarak düzeltmek amacıyla eserler kaleme almıştır. Bu eserler arasında en önemlisi cariyelik, çok eşlilik, kadınların aile içindeki yaşamları ve giyim kuşamları hakkında yazdığı bu kitabıdır."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Osmanlı'da Kadın: Cariyelik, Çokeşlilik, Moda, Fatma Aliye, Ekim Yayınevi, 2009&lt;a href="http://www.pandora.com.tr/kisi.aspx?id=38789"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4455697520023312793?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4455697520023312793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4455697520023312793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/osmanlda-kadn-cariyelik-cokeslilik-moda.html' title='Osmanlı&apos;da Kadın: Cariyelik, Çokeşlilik, Moda'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-4005904909344809842</id><published>2010-01-26T12:04:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T13:59:46.184+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Moda ve Zihniyet</title><content type='html'>&lt;span&gt;"Varlığın modernleşmeye borçlu olan moda, otoritesini "modanın eleştirilmezliği" üzerine kurmakta oldukça mahir davrandı. Bu mahariyetle birlikte moda, güzelin tarifini değiştirdi. Bu yeni tarife göre "moda olan güzeldir", moda olan yani göze çarpan, En çok tartışılan ve göze batan zevklerve renkler bile, modanın şemsiyesi altına girdiğinde "zevkler ve renklerin taşrtışılmazlığı" payesine yükseldi. Kitle kültürü içinde milyonlarca insan aynı şekilde giyinip aynı şeyleri tüketirken modacılar "Çıplak Kral"ın terzisi oldular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herşey eleştirilirken moda sarsılayan otoritesini neye borçlu? Belki de bu, modanın tanımlanmamış olmasından  kaynaklanıyor."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Moda ve Zihniyet, Fatma Karabıyık Barbarasoğlu, İz yayınları, 2004&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-4005904909344809842?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4005904909344809842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/4005904909344809842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/moda-ve-zihniyet.html' title='Moda ve Zihniyet'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-3155099475981909378</id><published>2010-01-26T11:56:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.282+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>Kostüm ve Moda Tarihi</title><content type='html'>"&lt;span id="ctl00_ContentPlaceHolderMainOrta_LabelTanitim"&gt;Kostüm ve Moda Tarihi kitabında; İlkçağ, Antik Mısır, Antik Girit, Antik Yunan, Antik Roma, Bizans, Ortaçağ, Romanesk, Gotik, Rönesans, Barok, Rokoko ve 19. yüzyılın sonuna kadar geçen tarihi süreç anlatılmaktadır.&lt;p&gt; Kostüm Tarihi Bölümünde; Kültür, Modaya Genel Bakış, Modayı etkileyen; Politik, Sosyal, Ekonomik etkiler, dönemin Kadın, Erkek, Kostüm, Stil ve özellikleri, moda anlayışı yüzyıllara göre anlatılmaktadır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Tekstil Bölümünde; yüzyıllara göre gelişen kumaş teknolojisi, dönemin ve çağların öne çıkan kumaşlar, renk ve desen özellikleri anlatılmaktadır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Şapka ve Saç Stilleri Bölümünde; yüzyıllar boyunca kadın ve erkeklerin uyguladıkları saç stilleri, başları süsleyen başlık ve şapka biçimleri.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Aksesuar Bölümlerinde; tarih sürecinde kadın ve erkek aksesuar özellikleri örneğin; şemsiyeler, bastonlar, eldivenler, manşonlar, yelpazeler, mendiller, ayakkabı, çanta, biçim ve form özellikleri yer almaktadır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Mücevherler Bölümünde; tarihsel dönem mücevher biçim, form, stil.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Güzellik Bakım Bölümünde; ilk çağdan günümüze kadar kadınların uyguladıkları vücut bakımları makyaj teknikleri ilk parfüm ve kozmetiklerden bahsedilmektedir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Modanın Doğuşu İlkçağlar olarak kabul edilmiş. Nil ve Fırat nehirleri kıyısında kurulan kültürler modanın oluşumunu sağlamıştır. İlkçağdan Antik Mısır'a, ilk makyajdan, ilk sandalete, ilk peruktan, ilk dokuma örneklerine, Antik Roma'da Togalardan, Stoloya, Dört aşamalı Roma Hamam kültürüne, sosyal sınıfların göstergesi Roma Ayakkabılarına, Ortaçağ'da gelişen uluslararası ticarete, savaşlara, zengin sınıfın pahalı ve gösterişli giyim tarzından mücevherlere, kürklere, Hennin, boynuzlu şapka ve şaç stillerine, kostüm, dekorasyonda kullanılan sosyal sınıfın belirleyici donesi değerli kumaşlara, Çağının Moda ikonu kabul edilen Kraliçe Elizabeth'in kostümlerine, Rönesans Avrupası'nın gelişiminde etkili olan tekstil endüstrisi ve mücevher tasarımlarına, Medici Ailesi'nin ve Kraliyetlerin modaya etkisine, Barok Çağa, XIV.Louis Döneminde Paris'in Moda Merkezi oluşuna, 16. yüzyıl'ın ikinci yarısında İspanyol etkisinin modada oynadığı role, 17. yüzyılda orta sınıfın modaya ilgisiyle Moda Hareketlerinin hız kazanmasına, Barok ve Rokoko döneminde kullanılan sağlığa zararlı kemik ve tahta korselere, Avrupa Modasında İngiliz etkisine, tarihin en büyük Moda İkonu kabul edilen Kraliçe Marie Antionette için yapılan kreasyonların modayı etkilemesine, Fransız İhtilaliyle modadaki ihtişamlı dönemin sona ermesi, Rokoko Dönemde Moda Kültürü'nün yeniden yapılanması, ilk Moda Magazinlerinin yayınlanması, 1846 yılında dikiş makinesinin icadı, Dandizm gibi moda akımlarının ortaya çıkışı, çok katlı kafes krinolinlerin kullanımı, dönemin Moda İkonu Josephine Bonaparte stilinin modayı etkilemesi Kostüm Tarihi bölümlerinde yer almaktadır."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Kostüm ve Moda Tarihi, Elif Jülide Dereboy,  &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;İnkılab Yayınları, 2004&lt;/span&gt;                     &lt;/p&gt;&lt;p&gt;http://www.pandora.com.tr/urun.aspx?id=124518&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-3155099475981909378?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3155099475981909378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/3155099475981909378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/kostum-ve-moda-tarihi.html' title='Kostüm ve Moda Tarihi'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-5249899498235525818</id><published>2010-01-26T11:53:00.001+02:00</published><updated>2010-01-26T13:59:46.185+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Moda Moda Dedikleri</title><content type='html'>&lt;span&gt;"Milliyet Gazetesi Moda Editörü Melis Alphan´ın kitabı, moda üzerinden Türkiye´nin kültürel panoramasını çıkarıyor. Tarih boyunca insanların giydiği kıyafetler, üzerinde toplum tarafından verilmiş anlamları taşıdı. Giysiler, iktidar, statü ve itaat simgesi olabildikleri gibi direniş, protesto ve isyan bayraktarlığını da üstlendiler. Giyinme bir ihtiyaç olmaktan öte kültür oldu insan için..&lt;br /&gt;Modern zamanlar karşımıza modayı çıkardığında giyinme kültürü endüstriyel bir zapturapt altına alında bir bakıma. Ama yine de insani olan her şey modada da karşılığını bulmaya devam etti. Modanın boyunduruğu altına girenler, yeri geldi duygularıyla,  düşünceleriyle, öfke ve isyanlarıyla modayı kendi boyundurukları altına aldılar. Moda insan hayatına damgasını vurduğu kadar o hayata yansıtır da oldu. Moda Moda Dedikleri, bu değerlendirme çerçevesine TÜrkiye örneğinde yapılmış bir katkı. Kitabı okurken, gelenekle modernliğin, yerellikle evrenselliğin, ulusallıkla küreselliğin iç içe geçtiği bir defile izliyorsunuz sanki.. Kitap bize nasıl giyindiğimiz ve göründüğümüz hakkında ustalıklı bir değerlendirme sunarken, aslında derinden derine de nasıl bir bir hayat yaşadığmızın bilgisini veriyor."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Moda moda dedikleri, Melis Alphan, Ayraç Yayınları, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.kidap.com.tr/moda-moda-dedikleri-melis-alphan-k88431.kitap&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-5249899498235525818?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5249899498235525818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/5249899498235525818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/moda-moda-dedikleri.html' title='Moda Moda Dedikleri'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-6895018207578946374</id><published>2010-01-26T01:20:00.002+02:00</published><updated>2010-01-26T13:59:46.185+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Güncel'/><title type='text'>Moda bulaşıcıdır!</title><content type='html'>"&lt;span&gt;Sonuna kadar özgürlüğün savunulduğu, tabuların yıkıldığı zamanlar, zamanlar... Alışılmışın ve alışılmadıkların toplamı... Taklidi, kopyalanması mümkün sırlar... Herkesin kendini istediği gibi gösterdiği bir sahne dünya! Moda doğru ve büyüdü... Modaya adını yazdıranlar ve moda adına yaşananlar...Belki de; etiketlerde "Dikkat! Moda Bulaşıcıdır! " yazmalı.&lt;br /&gt;Kitapta Kimler Var? &lt;br /&gt;Hayri Akduman, Lütfiye Arıbal, Suat Aysan, Übeyde Bozyeğit, Cemal Bürün, Concitta Coppola, Fevziye Çamer, Hakan Elyaban, Ahmet Eraslan, Faize&amp;amp; Sevim, Vural Gökçaylı, Cemil İpekçi, Nevzat Kasman, Sadık Kızılağaç, Yıldırım Mayruk&amp;amp; Barbaros Şansal, Mualla Özbek, Rıfat Özbek, Stefan, Bergin Usberk, Canan Yaka, Zuhal Yorgancıoğlu."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Moda Bulaşıcıdır, Nur Onur, Epsilon Kitabevi, 2004&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-6895018207578946374?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6895018207578946374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/6895018207578946374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/moda-bulascdr.html' title='Moda bulaşıcıdır!'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-1235182736776234520</id><published>2010-01-26T00:47:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.283+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>Şıklığın Resmi Tarihi : Olgunlaşma Enstitüleri</title><content type='html'>&lt;span id="ctl00_ContentPlaceHolderMainOrta_LabelTanitim"&gt;"Şıklığın Resmi Tarihi Yümniye Akbulut’un yaşamını kaleme aldığı sıcacık bir anı kitabı.&lt;p&gt; Yümniye Akbulut 1930’lu yılların, çocukluğunun bir panoramasını son derece yalın bir dille aktarırken, gençliğinde ülkenin içinde bulunduğu koşulları da okurla paylaşıyor. İlke edindiği görev bilinci ve en iyisini yapma aşkı, Akbulut’un meslek yaşamında olduğu kadar, özel yaşamında da belirleyici bir rol oynuyor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Olgunlaşma Enstitülerinin kurulmasına tanıklık eden ve bu kurumlarda aktif görevler alan Yümniye Akbulut, Türk el sanatlarının korunması, geliştirilmesi, çoğaltılmasına ilişkin yaptığı çalışmalarını, yurtiçinde ve yurtdışında düzenlenen sergilerde, defilelerde yaşadıklarını, gördüklerini, dostlarını bir sohbet niteliğinde anlatıyor."&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Şıklığın Resmi Tarihi : Olgunlaşma Enstitüleri, Yümniye Akbulut, Doğan Kitap, 2010&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-1235182736776234520?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1235182736776234520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/1235182736776234520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/sklgn-resmi-tarihi-olgunlasma.html' title='Şıklığın Resmi Tarihi : Olgunlaşma Enstitüleri'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-7242616586922428684</id><published>2010-01-26T00:27:00.000+02:00</published><updated>2010-01-26T00:30:21.999+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Türk etkileri'/><title type='text'>The turkish style, Baroque fashion</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S14bVoedMfI/AAAAAAAAAcM/VUG-ErkfYWM/s1600-h/turcherie.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 144px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S14bVoedMfI/AAAAAAAAAcM/VUG-ErkfYWM/s200/turcherie.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430808259111760370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"The attraction that the Turkish customs aroused in the eighteenth-century society, so much to be left an imprint on the dress scheme female, was deep if it is considered that it was the more “western” of the customs and the least open one to structural variations. Dramatically nearby and incumbent, the Ottoman empire had struck the imaginary westerner since the epoch of the crusades and the portrait of the sultan Mohammed II, the conqueror of Constantinople, that Kind Pretty had painted in 1480, it is not but the precursor of one “fashion” three centuries exploded later for the social representation of the privileged classes. The fashion for the “turcherie” had been stimulated from two sensational embassies sent by the sultan to Paris in 1721 and in 1742, that had followed the publication, in 1714, of an illustrated repertoire on the middle orient customs, that constituted a sort of reference forced for every type of “turcheria.” For the social representation of the éliteses the portrait in exotic custom constituted one of the sought after passages over that, often, a direct source for the knowledge of the original attires, that were brought in West by the travellers, as well as used by the painters for the layings, and from the theatre."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.baroquelife.org/baroque-fashion/baroque-fashion.php?link=8&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-7242616586922428684?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7242616586922428684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/7242616586922428684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/turkish-style-baroque-fashion.html' title='The turkish style, Baroque fashion'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Aki0umO4kzc/S14bVoedMfI/AAAAAAAAAcM/VUG-ErkfYWM/s72-c/turcherie.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2503280390246926198.post-173123861174144248</id><published>2010-01-26T00:20:00.003+02:00</published><updated>2010-01-26T14:27:30.283+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarih: Cumhuriyet'/><title type='text'>75 Yılda Değişen Yaşam Değişen İnsan Cumhuriyet Modaları</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:lucida grande;font-size:100%;"  &gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:lucida grande;font-size:100%;"  &gt;Bu kitapta anlatılan hikaye bizim 75 yıllık hikayemiz. Bir çeşit hatıra defteri. Fotoğraflar Türkiye'nin aile albümünde. İnsanlar bizim insanlarımız. Cumhuriyet'ten bu yana kazanımlarımız da kayıplarımız da bu coğrafyanın malı ve bu toplumun geleceğini belirliyor. Yılların doğal akışı içinde nasıl olsa değişecek şeyler, Cumhuriyet'in değiştirdikleri, yaygınlaşıp moda olanlarla direnip değişmeyenler, hepsi içiçe. Ve hepsi bizim.... "&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:lucida grande;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;"Türkiye Moda Tarihi&lt;br /&gt;Yıl 1938, bir zamanlar erkek serpuşu olan fes, kadın modasına girdi. Yıl 1940; Naylon çorap kadın giyiminin en önemli parçası oldu. Yıl 1950; Pilili etekler, ütü gerektirmeyen ‘‘yıka ve giy’’ gömlekleri, gardroplardaki çeşitliliği arttırdı. 70'li yıllar, giyimde başkaldırı ve pervasız görünümü sergiledi. 80'lerde köyden kente göç, modayı derinden etkiledi. 1980-2000 dönemi imaj çağı olarak tarihe damgasını vurdu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umut ve masumiyet çağıydı. Bir ülke, bir ulus ve bir devlet yaratılıyordu. Giyim kuşamdan yazıya, müzikten dile, hukuktan sanata, konutlardan kentlere, her alanda batılı bir toplum, batılı bir ülke olunacaktı. Hem de alelacele...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alpullu'da, Uşak'ta, Turhal'da, Tokat ve Eskişehir'de, daha nice Anadolu kasabasında konser salonları, spor kulüpleri, hatta tenis kortları açılmaya başlamıştı. Dönemin hayali ‘‘Küçük Amerika’’ olmaktı. ‘‘Muasır Medeniyeti’’yeni dünya temsil ediyordu. Ancak giyim modasında Avrupa örnek alınıyordu. Erkek modasında daha çok İngiliz giyim tarzı etkindi. Pantolon askıları yerini kemere bırakmıştı. Bereler, şortlar, pijalamalar, yüzme ve güneşlenme mayoları adeta ‘‘modernliğin’’ simgesi olmuştu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Türkiye'de kadın modasındaki değişim, erkek modasından da hızlı ve radikal oldu. Bukleler makaslara feda ediliyor, saçlar ‘‘a la garçon’’ kestiriliyordu. Kadınların jartiyerli çorapları, kısa saçlarının üstüne taktığı cloche (çan) şapkaları vardı. Yanık ciltler, plajlar, sağlıklı bir görüntü ve spor yapmak çok modaydı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1930'lara gelindiğinde tüm dünyada olduğu gibi ekonomik kriz Türkiye'yi de etkiledi. ‘‘Yerli Malı Kullan’’ kampanyaları başladı. Sümerbank 1933'de korunmlaya alındı. ‘‘Yerli Mallar Pazarı’’ kurularak halk bu pazarlardan alışveriş etmeye özendirildi. Yine de bu dönemde moda oyunu tüm sosyal sınıflara yayıldı. Giyim ısmarlama-terzi türünden ziyade, ucuz bir çözüm olan hazır giyime kaydı. 1930'lar giyimde sadelik rüzgarı estirdi. Dönemin moda kadını olgun, ölçülü ve daha dişiydi. Saçlar uzamaya bırakılmıştı. Uzun boylu görünmek önemliydi ve tüm terzilik hileleri kadını da erkeği de uzun boylu göstermek üzere seferber edilmişti. Gary Cooper, Clark Gable, Cary Grant, Fred Astaire erkek giyiminde şıklık ve zerafet sembolü idi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ETEKLER KALÇA HİZZASINDA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;İkinci Dünya Savaşı yıllarında askeri üniformayı andıran giysiler moda oldu. Ev kadınları usta birer terziydi artık. Gizli yamalar, onarımlar, elde örülen kazaklar...Yokluk, yaratıcılığın yolunu açmıştı. Amerikan bezinden spor ceketler, şortlar yapılıyor, elde ne varsa değerlendiriliyordu. Şapka eskiye oranla şaşasını yitirmişti. Giyimde farklı gözükmenin ucuz ve kolay yolları aranmaya başlanmıştı. Karaborsadan ipek çorap alamayacak duruma gelen kadınlar, çıplak baldırlarına ipek çorabın dikişlerini taklid eden çizgiler çekerek o varmışçasına davranıyorlardı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amerikan rüyası 1950'li, 60'lı yıllarda moda rüzgarları Amerika'dan esti. Hollywood filmlerinin güçlü toplumsal etkisiyle ‘‘Amerikan Rüyasından’’ etkilenmemek mümkün değildi. 1950'li yılların kadını göğüslerini kaldıran, belini incelten, vücudunun siluetine hükmeden korselerden ayrılmaya pek niyetli gözükmüyordu. Ancak 1960'lara doğru, kendine konfor ve rahatlık getiren modalara hayır diyemedi. Etek boylarında kısalma ve bedende belirli bir rahatlamaya yol açan çuval elbiseleri kabullendi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dünyada başkaldırının, kadın, azınlık ve çevre hareketlerinin tohumlarının atıldığı 1960'lar, Türkiye'yi de etkisi altına aldı. Ülke 1960 darbesiyle sonuçlanmış bir sürecin ardından, 1961 Anayasası'nın getirdiği göreli özgürlük ortamını yaşıyordu. Kişisel zevklerin ön plana çıkarıldığı, ‘‘imaj devrinin’’ kapılarının açılmaya başlandığı yıllar yaşanmaktaydı. Tasarımda ‘‘ultra modern’’lik gündeme gelmişti. Işıltılı ıslak görünümlü PVC, kolay kullanımlı akrilik ve polyester kumaşlar, deri görünümlü plastik gibi malzemeler bu çağın havasını yansıtmaktaydı. Yeni ve özgür bir görünüme ulaşmanın yolu açıktı: Kavisleri düzeltmek ve etekleri kısaltmak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1970'li yıllarda eteklerin boyu kalça hizzasına kadar çıktı. Gözler bu kısalığa alışmış, yediden yetmişe, yakışanından yakışmayanına kadar pekçok Türk kadın mini etek giymeye başlamıştı. Diz yüksekliğinde botlar, geniş kemerler, büyük omuz çantaları, bilek hizasında eldivenler, yapay mücevherler, incikler, boncuklar, hiçbir dönemde olmadığı kadar artmıştı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SİYASAL HAREKETLİLİK&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1970'ler Türkiye'de siyasal ve kültürel hareketliliğin olanca hızıyla yaşandığı bir dönem oldu. Devrimci sol görüşlü öğrenciler arasında gocuk, parka, ülkücü sağ görüşlüler arasında aşağıya doğru sarkık Orta Asya bıyıkları moda oldu. Militancı dinci kesimi ise uzun sakallar simgeliyordu. Bu dönemde toplumsal bir olgu olarak göze çarpan kırsal kente göç, modayı derinden etkiledi. Varoşlarda pantolon üzerine giyilen güllü etekler ve onların üzerine giyilen İngilizce yazılı t-shirtler, yarım tesettür ya da yarım açılma, kentle etkileşimin giyime yansımasıydı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anadolu eşrafına yönelik gazino ve pavyonlar, orta sınıfın ilgi gösterdiği tavernalar, gençelerin buluşma yeri publar, üst gelir grubunun gittiği özel kulüpler, diskolar, toplumdaki farklılaşmaların çoğalması ve kendine ait tiplerin doğmasına neden oluyor, ilgi-beğeni alanlarındaki ve türlerindeki artış, giyim tarzlarındaki çeşitliliği de beraberinde getiriyordu. Bu dönemin kadın giyimi, modern ve iyi kesimli, süssüz, bir anlamda klasik bir görünüme sahipti. Uzun manşetli gömlekleri, kalça seviyesinde geniş kemerleri, baldırlarını sarmalayan çizmeleri, çok iri gözlükleri vardı. Ve kadın, her dönemde olduğundan daha sık ve daha çok biçim ve çeşitte pantolonlar, pantolon takımlar giyer olmuştu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKALAR DÖNEMİ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12 Eylül 1980 darbesi, toplumu yeni bir sürece soktu. Ekonomide liberalleşme politikaları, yabancı sermayenin Türk pazarına girmesi, modayı yakından etkiledi. Dünyanın ünlü giyim markaları büyük kentlerde peş peşe mağazalarını açıyor, bu markaları taşıyan kıyafetlerle dolaşmak bir statü sembolü sayılıyordu. 1980'lerde shirt, sweat-shirt, tight gibi ingilizceden dilimize yerleşmiş pekçok giyim eşyası, saç bantları, lastik ayakkabılar, eşofmanlar moda oldu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kadınlar ise geleneksel olarak erkek egemenliğinde olan iş dünyasına el atmışlar, etek ya da pantolonla giydikleri abartılı vatkalarla kaldırılmış omuz ceketleri, kravatları ile genel moda resmine güçlü, profesyonel iş kadını imajına ait yeni kıyafetler sokmuşlardı. Moda artık elbiselerin stillerine bağlı olmaktan çıkmış, kumaş çeşitliliği modanın demode olma sürecini hızlandırıcı bir rol üstlenmişti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade ve vücudu kavrayan formlar, 90'lara damgasını vurdu. Mümkün olduğunca süsten uzak, iyi kalıp, yetenekli kumaş ve koyu renkli giyimin uzak, endişeli ve sıkıntılı görünümleri seçildi. Dönemler ve giysiler yeniden sunuluyor, giyim parçaları kullanımdan kullanıma yer değiştiriyor, feminen diye kabul görmüş bir kumaştan yapılmış erkek ceketi, lüks parlak malzemeden yapılmış bir spor ayakkabı, gece elbisesinin üstünde altı çizilerek kullanılan teknik bir detay...Artık hiçbir malzeme tek bir cinse özel değildi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ÖNCE GİYİM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Batılı yaşam şekli genç Türkiye Cumhuriyeti'nde yeni yeni kabul görmeye başlarken, kendini önce giyim tarzıyla belli etti. Her döneme damgasını vuran toplumsal değerleri, değişen giyim tarzında gözlemlemek mümkündü. Mesela 1930'lu yıllarda yaşanan ekonomik kriz, ısmarlama-terzi giysilerin yavaş yavaş terkedilmesiyle daha ucuz bir çözüm olan hazır giyime geçişi sağladı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SAÇLAR UZUYOR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Türkiye'de kadın modasındaki değişim ise erkek modasındakinden de hızlı ve radikal oldu. 1930'larda ekonomik kriz, giyimde sadelik rüzgarları estiriyordu. Uzun saçlı olmayı engelleyen cloche şapkaların modası geçmeye yüz tutmuş, saçlar uzamaya bırakılmıştı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AMERİKAN RÜZGARI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50'li yıllar, Türkiye'nin çok partili hayata geçişi ve Amerika'yla kurduğu yeni ilişkilerle belirlenen bir dönemin tanıklığını yaptı. Amerika'da esen moda rüzgarları Türkiye'yi de etkisi altına aldı. Etek boyları kısaldı, Kadın vücudunun siluetini belirleyen korseler o yılların vazgeçilmezleriydi. 1970'lerde Avrupa'daki öğrenci hareketleri Türkiye'yi de etkiledi. Genel ahlak kurallarındaki özgürleşme modaya da yansıdı. ‘‘Mini etek’’kalça hizasına kadar çıktı."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-75 Yılda Değişen Yaşam Değişen İnsan Cumhuriyet Modaları, Kolektif, Tarih Vakfı Yurt Yayınları Bilanço 98 Dizisi&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2503280390246926198-173123861174144248?l=turkiyedemoda.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/173123861174144248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2503280390246926198/posts/default/173123861174144248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkiyedemoda.blogspot.com/2010/01/75-ylda-degisen-yasam-degisen-insan.html' title='75 Yılda Değişen Yaşam Değişen İnsan Cumhuriyet Modaları'/><author><name>little drop of poison</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16817356278499747189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
